讀完作品,人們的情感將會一直變化。這時我們可以寫一篇讀后感來記錄我們的真情實感,以下是欄目小編整理的“復(fù)活讀后感”類文章希望對你有所幫助,請您收藏此頁面以備查詢需要!
《復(fù)活》是歌頌人類同情的最美的詩--最真實的詩,書中體現(xiàn)了卑劣與德性,一切都以不寬不猛的態(tài)度、鎮(zhèn)靜的智慧與博愛的憐憫去觀察。
小說主人公卡秋莎;瑪絲洛娃本是一個貴族地主家的養(yǎng)女,她被主人的侄子、貴族青年聶赫留朵夫公爵誘奸后遭到遺棄。由此她陷入了苦難的生活,她懷著身孕被主人趕走,四處漂泊,淪為妓女長達(dá)八年之久。后來她被人誣陷謀財害命而被捕入獄。此時,聶赫留朵夫以陪審員的身份出庭審理瑪絲洛娃的案件。他認(rèn)出了被告就是十年前被他遺棄的瑪絲洛娃,他受到了良心的譴責(zé)。為了給自己的靈魂贖罪,他四處奔走為她減刑。+當(dāng)所有的努力都無效時,瑪絲洛娃被押送去西伯利亞,聶赫留朵夫與她同行……
的確,書中的主人公聶赫留朵夫在大學(xué)時期是一個善良,充滿活力,有著崇高志愿的青年。但當(dāng)他擔(dān)任上官職后卻完全改變了,整日沉寂在享樂之中,早已忘記自己的狂熱理想,變得腐朽,落魄,成為了一個真正的花花公子。直到在法庭上見到瑪絲洛娃,他回想起許多往事,從而使他覺得自己是那么的可惡,便對于自己以前過的生活產(chǎn)生怨恨。為了贖罪,他給一些無辜的犯人起訴伸冤,將自己名下的一部分土地分給了農(nóng)民,他徹底的改變了自己的生活,將自己從以前的腐朽中拯救了出來。這本書名叫《復(fù)活》,我想“復(fù)活”的首先是聶赫留朵夫,是他自我精神的復(fù)活。而我從他的身上學(xué)到的最珍貴的一點就是他的自我改變,雖然他曾經(jīng)也墮落過,但當(dāng)他良心發(fā)現(xiàn)后,做了許多好事來彌補(bǔ)過錯,這是任何人都值得擁有的。犯錯誤不要緊,不論這個錯誤是大是小,最好的辦法就是深刻的檢討自己,承擔(dān)自己所犯的過錯。其次我想瑪絲洛娃從妓女又重新轉(zhuǎn)變成以前善良樸實的姑娘也是一種復(fù)活吧。
想象在十九世紀(jì)的俄國滿目瘡痍的大地上,勞苦大眾被各種賦稅壓迫著直不起腰桿來。民不聊生。也試想在裝飾得富麗堂皇的宅院內(nèi)穿梭著各種談笑風(fēng)生的名流貴族。他們舉手投足間是何等貴氣,事實卻毫不掩飾地顯露出他們游手好閑、窮奢極侈的氣息。列夫托爾斯泰將貧富懸殊的兩個世界通過一系列描寫表現(xiàn)得淋一漓盡致。
作為男主人公的聶赫留朵夫正是看清了整個社會的真實面貌而憐憫一愛一護(hù)勞苦民眾與弱小者,憤恨憎惡貴族與統(tǒng)治者。
聶赫留朵夫是一位闊綽的公爵少爺,他在青年時期與娉婷的女主人公瑪絲洛娃相識并互相一愛一慕。在年少的沖動下,他們偷嘗了禁一果。在聶赫留朵夫離開后她才清楚地知道自己懷孕了。本該是一段梔子花般的一愛一戀,結(jié)局卻讓人唏噓。從那開始,她開始厭惡一切。正是這種消極的心理讓瑪絲洛娃陷入無助、仇恨的狀態(tài)中。她不堪凌一辱而反抗,為此她丟一了好幾份工作,而新生的嬰兒也不幸早早夭折。種種打擊使瑪絲洛娃徹底淪陷。為了生存,倒一逼一成了處處賣弄風(fēng)情的“窯姐兒”。倨傲的聶赫留朵夫為此放下了身段,開始反思自己的罪惡。
聶赫留朵夫漸漸認(rèn)清了官一場及貴族名流的各種嘴臉,他們無形中為自己貼上了“為自己而活”的人生信條,錯綜復(fù)雜、卑鄙下流、虛偽、麻木、殘忍。他親臨了農(nóng)民們迫于政一府而苦不堪言的生活。他開始清醒、開始思考、開始懺悔。最終被獸一性一的人攫住的人一性一漸漸蘇醒,是聶赫留朵夫在理智上認(rèn)識到應(yīng)該同情勞動人民和憎恨統(tǒng)治階級。他的一精一神,得到了極大程度的復(fù)一活。聶赫留朵夫崇尚平等、博一愛一,他的靈魂在奔跑,竭力想逃離這個骯臟、卑劣的貴族生活圈。而作者托爾斯泰不顧家人反對,改變了自己的貴族生活方式,并終生與文明的罪惡和謊言對抗。聶赫留朵夫難道不是托爾斯泰的代表者、托爾斯泰思想、感情的載體嗎?
后來在聶赫留朵夫的“贖罪”下,瑪絲洛娃原諒并重新一愛一上了他,可她不愿因為自己而拖累了他,最終與政治犯西蒙松結(jié)為伉儷?,斀z洛娃的一精一神,不是簡單地復(fù)一活,而是達(dá)到了崇高的、完美的境界。同樣崇高的還有英國名著《簡愛》中擁有獨立人格的簡一愛一。不為金錢、不為浮名,回到她雙目失明的摯一愛一身邊。簡簡單單的一愛一,就這樣默默廝守一生?,斀z洛娃與簡一愛一的一愛一平凡簡單卻難掩偉大的光芒。
小說中另一位隱形的重要人物——無名老頭子,同樣引人重視。不起眼卻不平凡。他對宗教、法律、監(jiān)獄、官僚制度進(jìn)行了深刻而激烈的批判。若聶赫留朵夫是托爾斯泰思想感情的載體,無名老頭子才是托爾斯泰的代言人。
《一活》是托爾斯泰在單獨中的洞見,是歌頌人類同情的最美、最真實的作品。也許正是托爾斯泰的睿智與覺悟使《復(fù)活》這部名著歷久彌新,成為永恒中的經(jīng)典!
法國著名評論家羅曼·羅蘭說過:《復(fù)活》是歌頌人類同情的最美的詩——最真實的詩,書中體現(xiàn)了卑劣與德性,一切都以不寬不猛的態(tài)度、鎮(zhèn)靜的智慧與博愛的憐憫去觀察。的確,《復(fù)活》是總結(jié)人生的作品,它把人心里骯臟的東西都拿出來了,人內(nèi)心很復(fù)雜,好人和壞人、善與惡都很復(fù)雜。但就是在這樣的一個環(huán)境下人也會有心靈美好的一面,也會有憐憫之心,也會有同情之心。在幫助人之后才發(fā)現(xiàn)自己的心靈又重新回到了“人之初性不善”的狀態(tài),從而使心靈的復(fù)活,變得更加的高尚,讓自己生活的更自在。
《復(fù)活》是托爾斯泰世界觀轉(zhuǎn)變以后的一部長篇小說,是他思想、宗教理論和美學(xué)探索的總結(jié)性做品。它記敘的內(nèi)容是男女主人公精神上的復(fù)活。主人翁聶赫留朵夫公爵在地方法院當(dāng)陪審員。有一次,他在審理一起whore投毒害人案時,他認(rèn)出了這個whore是多年前他姑媽家的養(yǎng)女馬絲洛哇。聶赫留朵夫曾經(jīng)愛過她,后來又玷污了她。馬絲洛娃懷孕后被趕出家門,淪落為whore。法庭判處馬絲洛娃流放西伯利亞四年苦役。聶赫留朵夫心中有愧,決定幫助她上訴。為了替自己贖罪,聶赫留朵夫決定同馬絲洛娃結(jié)婚,已使她免除徒刑,但馬絲洛娃不同意。聶赫留朵夫一方面把自己的土地以極低的租金租給農(nóng)民,讓后又把租金散發(fā)給農(nóng)民。之后,他來到彼得堡全力為馬絲洛娃上訴,但沒有成功,他同馬絲洛娃一道流放西伯利亞。馬絲洛娃感到自己受到了公正的待遇,性格也發(fā)生了很大的變化,她重新愛上了聶赫留朵夫。同時一個名為西蒙的政治犯愛上了馬絲洛娃,在愛情的感召下,馬絲洛娃復(fù)活了原來純潔、開朗的天性,實現(xiàn)了精神上的復(fù)活。為了不拖累聶赫留朵夫,馬絲洛娃決定與西蒙結(jié)婚。聶赫留朵夫回憶幾個月以來的遭遇以及所見所聞,他認(rèn)識到自己沒有辦法解決社會現(xiàn)實中的種.種罪惡。后來,他在《圣經(jīng)》中找到了答案;人不但不可仇恨仇敵,而且要愛仇敵,由此他也完成了復(fù)活。
男女主人公復(fù)活的道路是不同的,但他們的精神歸宿卻是一致的。及博愛與寬恕。當(dāng)時最求理想階段的聶赫留朵夫真誠的愛著馬絲洛娃,這種感情據(jù)有純潔和詩意的特點,但受習(xí)慣和日常生活的影響,一個公爵和一個丫鬟在當(dāng)時是不被人們所提倡看好的。聶赫留朵夫日益萎縮、空虛飄渺,并最終raped了馬絲洛娃。就這樣一個犯下了罪惡,一個開始墮落,開始了他們各自道路的復(fù)活。
之所以是這樣的一個開始,這樣的一個結(jié)局,是當(dāng)時社會的污濁,還是人們都失去了真善美,心靈上的純凈,不但沒有了,缺增添了不少思想上的污濁。物競天擇,適者生存,人們都順應(yīng)著時代的步伐,順應(yīng)著潮流,順應(yīng)著“心安理得”很少人會像聶赫留朵夫那樣為了別人而改變(從內(nèi)向外的),為了自己的過錯而改過,為了苦難的人們而改過,為了心靈上的安逸而改過。生活舒適,無憂無慮在上層社會進(jìn)進(jìn)出出,風(fēng)風(fēng)光光,體體面面的生活,是如此的奢華,是如此的浪費(fèi),更是如此虛偽。無人問津那些苦難的大眾,“上層社會的人”卻把他們認(rèn)為是格格不入的一份子,認(rèn)為這種不公平的生活是很公平的,沒有付出,卻又豐厚的回報,不用勞動就可以繼承大量的土地,生下來就是上等人,他們不需要奮斗,不需要努力,不需要等價的交換,就可以衣食無憂,生活安逸。反過來他們還要輕視,藐視這些苦難的大眾,就在流放的路上他們把犯人的生命當(dāng)成草芥,任意的鞭笞,任意的殘害,這讓聶赫留朵夫在流放的途中看到了幾十俱尸體,真是慘不忍睹,同時也讓他的心靈為之震駭。
中國的傳統(tǒng)文化首先引起托爾斯泰注意的,是孔子。從英譯《四書》(理雅各(一譯萊格)所譯《四書》《五經(jīng)》,在西方廣為流傳,英文名《中國經(jīng)典》)中,托翁接觸了孔子的著作,他曾寫信給好友說:“我坐在家里,發(fā)著高燒,得了重感冒,第二天讀孔子,很難想象,這是多么不同尋常的道德高峰,看到這一學(xué)說有時竟達(dá)到基督學(xué)說的高度,你會感到快慰”。他有提到“我認(rèn)為我的道德狀況是因為讀孔子,主要是讀老子的結(jié)果”,更表示:“應(yīng)該使這一學(xué)說成為公共財富”。托翁研究孔子寫了《論孔子的著作》、《論大學(xué)》等,并摘編孔子的語錄,成為《孔子生平及其學(xué)說》一書。托爾斯泰身上的人道主義,使他同孔子的學(xué)說相呼應(yīng),并以“仁者愛人”這樣的思想去規(guī)范自己和要求他人。在行動中他以身作則,厲行“平民化”,并以各種形式去譴責(zé)壓榨人、殘酷對待下層人的丑行,暴露俄國官吏和社會的黑暗,為民眾的疾苦而呼。托爾斯泰一向關(guān)懷民眾,主張博愛,他熱衷于孔子的“仁學(xué)”,即“仁者愛人”的思想,在這一點上,托翁和孔子的思想相通。托翁對包括孔子在內(nèi)的諸子百家的印象極佳,他曾經(jīng)多次用文字表達(dá)對中國的熱愛與尊敬:“很久以來,我就相當(dāng)熟悉中國的宗教學(xué)說和哲學(xué);更不用說孔子、老子和他們著作的注疏了。我對于中國人民經(jīng)常懷有深厚的尊敬……”。據(jù)戈寶權(quán)先生統(tǒng)計,托翁閱讀的有關(guān)中國的專著和譯本有三十二種,他查證,托翁研讀孔子和老子極下功夫,直至把諸子百家的言論編選成冊,形成“每日賢人語錄”專輯。
托爾斯泰是這樣介紹老子的:“他(老子)教導(dǎo)人們從肉體的生活轉(zhuǎn)化為靈魂的生活。他稱自己的學(xué)說為‘道’,因為全部學(xué)說就在于指出這一轉(zhuǎn)化的道路,也正因此老子的全部學(xué)說叫做《道德經(jīng)》”。有次,托爾斯泰在一份不足50部“給我留下印象的作品”中,記錄了一生閱讀并留下印象的作品,根據(jù)閱讀印象,分為強(qiáng)烈;非常深;很深三種程度。書目中,涉及中國的作品,有孔子以及老子數(shù)種,“老子”,是列在印象“強(qiáng)烈”這個項目中的。列入這個程度的作品,僅不過十部左右。托翁接觸老子是在已創(chuàng)作出贏得了世界聲譽(yù)的《戰(zhàn)爭與和平》和《安娜卡列尼娜》后,思想出現(xiàn)了巨大困惑,他在探索生命意義的精神活動中,遇到了前所未有的難題:“在探索生命問題的答案過程中,我的感受和一個在森林中迷路的人的感覺完全相同?!本驮谶@時,托爾斯泰遇見了老子,他在日記里寫著:“我在翻譯老子,結(jié)果不如我意”。托翁閱讀了老子《道德經(jīng)》,后來,他與波波夫一起,將《道德經(jīng)》翻譯成俄文。同年,他寫了《中國的賢哲》文章,分為三個部分:孔子的著作、《大學(xué)》、中國先哲老子所著《道德經(jīng)》。在其中,他摘譯了“道可道,非常道。名可名,非常名。無名,天地之始。有名,萬物之母……”等原文,而自己未發(fā)議論或引申。在托翁筆下,老子是很難表述的。老子對托翁的處世產(chǎn)生了影響。托翁說:“我重新閱讀了老子,我想寫一本關(guān)于中國智慧的書,特別是關(guān)于人性善和人性惡的問題的討論……”。他曾在日記里記載:“一早起身,收拾了房間。安德留沙打翻了墨水瓶。我于是責(zé)備他。我臉上的表情一定是惡狠狠的……做人應(yīng)該像老子所說的如水一般。沒有障礙,它向前流去;遇到堤壩,停下來;堤壩出了缺口,再向前流去。容器是方的,它成方形;容器是圓的,它成圓形。因此它比一切都重要,比一切都強(qiáng)?!蓖袪査固┡c中國圣哲老子,真可謂時距千年,相隔萬里,與老子的相遇,為其增加了一個參照系統(tǒng),使其獲得了“良好的精神狀態(tài)”,這種精神境界交觸現(xiàn)象極其難能可貴。
關(guān)于作者:我覺得當(dāng)演員的好處之一是可以體驗很多種人生,在別樣的人生里喜怒哀樂過,自己的人生也由此豐富。當(dāng)作家的好處之一是可以把自己的困惑,借故事里的人講述,稍以慰藉。全書辯論最激烈的當(dāng)屬主人公聶赫留朵夫與其姐夫就土地是否私有以及政府機(jī)構(gòu)存在意義等問題的爭吵,我認(rèn)為這其實是托爾斯泰本身思想發(fā)展與當(dāng)時社會的矛盾點所在,這在他的另一本著作《安娜卡列尼娜》中帶有相當(dāng)大自傳性質(zhì)的列文身上也有所體現(xiàn)。
關(guān)于故事背景:我覺得托爾斯泰聰明的一點是,他想描述廣大下層人民的悲慘生活,選取了監(jiān)獄為故事背景。因為監(jiān)獄在現(xiàn)實中集中了很多社會的陰暗面。但是托爾斯泰以它為背景,我認(rèn)為是扎根于這個現(xiàn)實場所,又虛化了這么一個場景。虛化怎么理解?第一,他所介紹到的監(jiān)獄里的人的案情有很多是被冤枉的,現(xiàn)實中被冤枉的應(yīng)該是個別案例,所以此監(jiān)獄不完全現(xiàn)實;第二,“監(jiān)獄”可以作為社會下層群眾命運(yùn)縮影的代表,這個代表在本書里是監(jiān)獄,在現(xiàn)實中可以是貧民窟或者其他任何下層人集中的地方。目的在于揭示黑暗的沙皇帝國,真實反映被侮辱被損害的人民的命運(yùn)。
關(guān)于書名(此段嚴(yán)重劇透):復(fù)活,聶赫留朵夫和瑪絲洛娃,兩個靈魂在年輕時都善良,富有有愛心和正義感,對未來懷著無限憧憬,看到社會不合理所在并試圖改變之。然而,聶赫留朵夫青年時代的夢,一旦踏進(jìn)生活,就全部破滅,他因世襲身份進(jìn)入上層窮奢極侈的浮華世界,按別人的思想和期待說話、行事、精神空虛、冷漠生活。然而,瑪絲洛娃被聶赫留朵夫誘騙致使懷孕導(dǎo)致被驅(qū)逐出貴族之家后,她就開始掉進(jìn)社會最底層的大染坊,扭曲了價值觀,麻木生活。兩個人,一個在上層社會,一個在下層社會,但靈魂都受到嚴(yán)重污染。直到瑪絲洛娃被陷害上了法庭,聶赫留朵夫作為陪審員出現(xiàn),兩人重逢已近中年時,被彼此遺忘的往事又重新喚起,聶赫留朵夫突然覺得是他曾經(jīng)種下的惡果將瑪絲洛娃逼到了今日絕境,于是,開始一段贖罪之旅,“死去”的靈魂逐漸復(fù)活,并踐行著年輕時的夢。在聶赫留朵夫因贖罪為瑪絲洛娃做各種事情時,瑪絲洛娃那飽經(jīng)滄桑的心也開始在這份溫暖中慢慢蘇醒,逐漸變得光彩照人。這是主角的幸運(yùn),他們最后都找到各自精神的歸宿。而書中的配角就沒那么幸運(yùn)了,聶赫留朵夫的姐姐娜塔莉雅,曾經(jīng)具有“四海一家的博愛精神”,婚后一味討好丈夫犧牲自己曾經(jīng)奉為理想的追求,在聶赫留朵夫想要娶妓女為妻子、分土地給農(nóng)民時,她的感情極其隱忍,一方面她想支持弟弟,另一方面她不敢脫離她的圈子表現(xiàn)得特立獨行,從而表現(xiàn)得搖擺不定含糊其辭。另外一個,聶赫留朵夫的大學(xué)同學(xué)謝列寧在大學(xué)還是“教養(yǎng)有素的青年,待人接物極有分寸,總是那么文雅、漂亮,同時又異常實在正直。他學(xué)習(xí)不需特別用功,就取得優(yōu)秀成績,作文獲得金質(zhì)獎?wù)拢瑓s沒有絲毫學(xué)究氣。他不只是在口頭上,而且在實踐行動也是把為人民服務(wù)看做是他青年生活的目標(biāo)?!倍嗄旰?,事業(yè)和婚姻都變充斥著膨脹的虛榮。從校園到社會,有多少人會在精神上死去呢?又有多少人有機(jī)會復(fù)活到干干凈凈的赤子之心呢?梁漱溟認(rèn)為,人這一生總要解決三個關(guān)系,順序是:人和物之間的關(guān)系,人和人之間的關(guān)系,人和內(nèi)心之間的關(guān)系。我表示懷疑,也許我是個理想主義的人,我覺得不管什么時候人和內(nèi)心的關(guān)系是應(yīng)該協(xié)調(diào)一致的,沒有順序之分,也許這樣會更累吧,誰知道呢?我不想“死”,但會不會“死”又是另一回事了。
關(guān)于人性(本段純摘抄):有一種迷信流傳很廣,認(rèn)為每一個人都有固定的天性:有的善良,有的兇惡,有的聰明,有的愚笨,有的熱情,有的冷漠,等等。其實人并不是這樣的。我們可以說,有些人善良的時候多于兇惡的時候,聰明的時候多于愚笨的時候,熱情的時候多于冷漠的時候,或者正好相反。但要是我們說一個人善良或者聰明,說另一個人兇惡或者愚笨,那就不對了。可我們往往是這樣區(qū)分人的。這是不符合實際情況的。人好象河流,河水都一樣,到處相同,但每一條河都是有的地方河身狹窄,水流湍急,有的地方河身寬闊,水流緩慢,有的地方河水清澈,有的地方河水渾濁,有的地方河水冰涼,有的地方河水溫暖。人也是這樣。每一個人都具有各種人性的胚胎,有時表現(xiàn)這一種人性,有時表現(xiàn)那一種人性。他(此處指聶赫留朵夫)常常變得面目全非,但其實還是他本人。有些人身上的變化特別厲害。
聶赫留朵夫也象所有的人那樣,身上同時存在著兩個人。一個是精神的人,他所追求的是那種對人對已統(tǒng)一的幸福;一個是獸性的人,他一味追求個人幸福,并且為了個人幸福不惜犧牲全人類的幸福。(有木有人想起《少年派的奇幻漂流》的趕腳?
關(guān)于宗教(待求證):耶穌禁止在教堂里祈禱,并叮囑各人單獨祈禱。他甚至禁止人們修建教堂,說要毀壞教堂,還說人們不應(yīng)該在教堂里祈禱,而應(yīng)該在心靈里和真理中祈禱。主要是他不但禁止對人進(jìn)行審判,監(jiān)禁,折磨,侮辱和懲罰,象這里所做的那樣,而且禁止對人使用任何暴力,并說他是來釋放一切囚犯,使他們獲得自由的。
最近花了一個月的時間看完了列夫托爾斯泰的作品《復(fù)活》,都是利用上下班的路(地鐵)上看的。之前一直想看看世界名著具體是個什么樣子,擔(dān)心自己堅持不下來,沒想到自己竟然也能靜下心看完這部作品,佩服一下自己。其實好多事情都是自己給自己設(shè)置一個想象中的困難,真正開始起來也就沒有那么困難了,好的開始就已經(jīng)成功了一半。
《復(fù)活》主要講了男女主人公對自己的救贖的過程。男主人公作為富家子弟的公爵聶赫留朵夫十年前誘奸了在他姨媽家做女傭的瑪絲洛娃,因此導(dǎo)致瑪絲洛娃淪為妓女。在一次他作為陪審員的案件上,瑪絲洛娃竟然是被告,被誣告投毒殺人(事后證明她是清白的)。聶赫留朵夫深感自己的罪惡,由于他才會造成瑪絲洛娃的沉淪,從此聶赫留朵夫開始走上了為瑪絲洛娃申訴的道路,也開始了自我的救贖。在申訴的過程中,聶赫留朵夫感受到社會最大的不公平,是由于土地的私有制度造成社會的不公平,他把自己的土地分配給農(nóng)民。也看到了很多冤案錯案,工人農(nóng)民被無辜的投入到監(jiān)獄中,而原因竟然是解讀錯了宗教文章等。有的還被關(guān)在監(jiān)獄里面一直到死都沒有被放出來,造成他們致死的不是具體的某個人,而是整個吃人的社會制度。每個官員似乎都沒有責(zé)任,都是奉命行事,但是每個官員又都是有不可推卸的責(zé)任。平凡善良的工人農(nóng)民勤勞善良、互相幫助卻無法養(yǎng)活一家人甚至是自己;爾虞我詐的官員互相受賄、吹捧反而一個個腸肥腦滿,生活的非常滋潤,作者非常諷刺深刻的揭露了這樣一個社會象限。最具有諷刺意味的一個場景就是:監(jiān)獄把所有的犯人集中在教堂里面做禮拜,教導(dǎo)每個人博愛,每個人都是非常虔誠的,包括犯人和監(jiān)獄的管理者,但是造成農(nóng)民入獄的就是這些當(dāng)官的老爺們。聶赫留朵夫也幫助其他犯人,讓他們母子見面、幫助他們減刑、為他們申訴。最后瑪絲洛娃和革命者西蒙松結(jié)合在一起,而聶赫留朵夫在這個過程中也得到了瑪絲洛娃的原諒,自己的思想認(rèn)識也得到了升華,完成了自我的救贖。
不愧是大師的作品,整個小說讀起來行云流水,有幾次因為看書而坐過站。除了里面的人名和地名比較難記外,整個小說很是流暢,主線也是很清楚的。但是出現(xiàn)的人名也不用全部記住,只要記住主要的幾個人物就可以了,不會影響對整個小說的閱讀。
讀完《復(fù)活》我最大的感受就是:在沙皇統(tǒng)治下的俄羅斯人民的生活真是太悲慘了,任何一個有錢或者有權(quán)勢的人都可以隨便的控制一個沒有錢或者沒有任何權(quán)勢關(guān)系的農(nóng)民工人的性命?,F(xiàn)在的生活真是太好了,沒有對比就沒有傷害,好好把握現(xiàn)在,好好生活,好好工作。
在我沒有讀《復(fù)活》以前,我認(rèn)為這本書的書名很怪異,使人難以理解。讀了之后,才真正理解了作者列夫托爾斯泰的旨意。列夫-托爾斯泰是俄國一位著名的小說家。從近代歐洲乃至整個世界范圍的文學(xué)來看,能與托爾斯泰比肩同聲者,實無幾人。《復(fù)活》是托爾斯泰晚年嘔心瀝血十余載的巨著,也是他一生思想和藝術(shù)的結(jié)晶。
《復(fù)活》的簡要內(nèi)容是:一次,法院審理一個妓女葉卡捷琳娜-瑪絲洛娃被控偷竊嫖客二十五百盧布的案子,陪審團(tuán)中有一青年德米特里-伊萬諾維奇-聶赫留朵夫公爵,發(fā)現(xiàn)被告竟是他多年以前在他姑姑家客居時誘奸的養(yǎng)女。于是他良心發(fā)現(xiàn),設(shè)法同她在獄中相見,并表示愿意和她結(jié)婚。后來,聶赫留朵夫和瑪絲絡(luò)娃的道德都“復(fù)活”了。讀完《復(fù)活》之后,我終于有所了解,終于明白了為什么命名為《復(fù)活》。聶赫留朵夫和瑪絲洛娃有罪嗎?其實,他們并沒有什幺錯,關(guān)鍵在于這個社會,當(dāng)時的社會是一個濃厚的利已主義社會,土地私有制的階級社會。這個社會造就了他們的命運(yùn),他們?yōu)榱松?,不得不適應(yīng)于這個社會,不得不屈服于這個社會,聶赫留朵夫本來是一個善良的人,起初他認(rèn)為精神的生命是真正的自我,而這卻不被周圍人認(rèn)可,反而遭到嘲諷。后來,當(dāng)他在法庭上遇見了瑪絲洛娃,他開始改變,并且從精神上開始升華。他開始懂得幫助窮苦的人民,開始為監(jiān)獄里無辜的受害者奔走,為他們開脫罪責(zé)。多次幫助瑪絲洛娃上訴,雖未成功,卻從心底感動了瑪絲洛娃,喚醒了她原本純潔善良的心。
所以,我們不應(yīng)該看到瑪絲洛娃的墮落,就急于否定她的善良本質(zhì);我們也不應(yīng)單純的認(rèn)為監(jiān)獄里的犯人都是十惡不赦無法原諒的。也許,他們的本質(zhì)并不壞。因此,我們讀文章時,特別是小說,不要隨意地去否定主人公,要把他們的命運(yùn)和社會背景聯(lián)系在一起。同時,我們在平常的待人處事中也要客觀的看待這個人的過失:不應(yīng)該只抓著他的錯誤、缺點不放手。要學(xué)會發(fā)覺別人的閃光點!
第一次看到“復(fù)活”這個書名時,心里就產(chǎn)生了疑問:怎樣就復(fù)活了?然而當(dāng)我把這本沉甸甸的大書從書架上拿下來時,我知道了答案就在這一片片的白紙黑字里,只有用心去讀,才能體會到作者叫它“復(fù)活”的用意。
看完了書,合上書頁后,聶赫留朵夫成了一個思考的對象。這本書的主人公就是他。貴族青年聶赫留朵夫早年與家中的女仆卡秋莎產(chǎn)生了愛情,但沒有過多的表露。當(dāng)他做了幾年的軍官回來后,原本善良的他變成了一頭野獸,他玷污了卡秋莎,給了她一筆錢后就拋棄了她。在一次法庭審理案件時,聶赫留朵夫作為陪審員,目睹了審理瑪斯洛娃(卡秋莎)毒死人命案的經(jīng)過,當(dāng)瑪斯洛娃的眼睛掃過他時,他心里極度恐慌,并產(chǎn)生了自己無法控制的悔恨情緒。隨后的幾天里經(jīng)過思想的斗爭,決定“救助”瑪斯洛娃,及其他一些受苦的人并與瑪斯洛娃一同流放到西伯利亞。
讀罷這本《復(fù)活》,我的感覺就是聶赫留朵夫能洗心革面,便會他原來的自己實在是非常不容易。早先他只是一個善良的貴族青年,過著屬于自己內(nèi)心真實想法的生活,與卡秋莎也只是單純的喜愛。但是周遭的人不但不認(rèn)可他,反而覺得他很好笑,使他逐漸不信任自己的善良。經(jīng)過三年的軍旅生活,他更深刻的感受到了這一點,并決定做“跟大家一樣的人”。這使他成了一個“徹頭徹尾的利益主義者”,迷戀酒色,享樂成癖。他把女人當(dāng)作玩樂的工具,于是便在回來后誘奸了那個曾經(jīng)單純可愛的卡秋莎。但是在法庭上的相遇為他敲響了警鐘。他不敢直視瑪斯洛娃那雙斜睨的眼睛。他感覺是自己曾經(jīng)的舉動迫使卡秋莎墮落成現(xiàn)在的瑪斯洛娃,一個妓女,囚犯。于是經(jīng)過多日的思想斗爭,他找回了自己的本色,他要去“救助”瑪斯洛娃,并要徹底拯救她,與她結(jié)婚。這就是聶赫留朵夫的第一次復(fù)活,這讓他重新認(rèn)識了這個世界。它有許多被污染的地方需要清理。然而,我認(rèn)為聶赫留朵夫能做到這一點的確是很不容易,這也是給我感觸最深的一點。在周遭可以說是十分惡劣的環(huán)境中,他墮落了??伤鼙慌c瑪斯洛娃的重逢所震撼,并決定重新做人,這說明了他的本質(zhì)還是善良的。他重新開始記日記,“同自己談話”,“同人人身上都存在的真正的圣潔的自己談話”,這是他人生的轉(zhuǎn)變。試想,在一個人人都享樂的貴族環(huán)境中,一個公爵,只因一個妓女、囚犯的一個眼神就改變了自己,這是多么不可思議。然而聶赫留朵夫卻做到了,而且是在那個妓女、囚犯近乎于玩弄的態(tài)度下做到的。這不得不讓人好好思考一下自身。
“知錯能改,善莫大焉”。聶赫留朵夫的第一次復(fù)活不僅“救助”了瑪斯洛娃,讓她明白世上不知是黑暗,還有善良的人,也“救助”了其它受著不公平待遇的人。他幫助被誣陷的囚犯,去找典獄長、副省長,那些它并不想見的人。復(fù)活的聶赫留朵夫成為了黑暗社會中的一個亮點。
《復(fù)活》概要:小說主人公卡秋莎·瑪絲洛娃本是一個貴族地主家的養(yǎng)女,她被主人的侄子、貴族青年聶赫留朵夫公爵誘奸后遭到遺棄。由此她陷入了苦難的生活,她懷著身孕被主人趕走,四處漂泊達(dá)八年之久。后來她被人誣陷謀財害命而被捕入獄。十年后,聶赫留朵夫以陪審員的身份出庭審理瑪絲洛娃的案件。他認(rèn)出了被告就是十年前被他遺棄的瑪絲洛娃,他受到了良心的譴責(zé)。為了給自己的靈魂贖罪,他四處奔走為她減刑。當(dāng)所有的努力都無效時,瑪絲洛娃被押送去西伯利亞,聶赫留朵夫與她同行。途中,傳來了皇帝恩準(zhǔn)瑪絲洛娃減刑的通知,苦役改為流放。這時的瑪絲洛娃盡管還愛著聶赫留朵夫,但為了他的前途,拒絕了他的求婚,與政治犯西蒙松結(jié)合。這兩個主人公的經(jīng)歷,表現(xiàn)了他們在精神上和道德上的復(fù)活。小說揭露了那些貪贓枉法的官吏,觸及了舊法律的本質(zhì)。
《復(fù)活》揭示了人的道德的自我完善和做人良心的問題,人類最美好的感情的復(fù)活體現(xiàn)了一位偉人暮年心靈的穩(wěn)健和悲天憫人的大氣,世界百部經(jīng)典著作之一,俄國文學(xué)史上的經(jīng)典名作。《復(fù)活》是俄國有名作家托爾斯泰的代表作,相信有很多人在學(xué)生時代就曾閱讀過這本書。在我國自20世紀(jì)初至今已出版過6種譯本,三四十年代先后有戲劇家田漢和夏衍改編的同名劇本的發(fā)表和上演,作品和它的主人公已成為我國讀者和觀眾極為熟悉和喜愛的人物形象?!稄?fù)活》是托爾斯泰的世界觀轉(zhuǎn)變以后的一部長篇小說,是他思想、宗教倫理和美學(xué)探索的總結(jié)性作品。它是以一個真實的案件為基礎(chǔ)構(gòu)思而成的小說,表現(xiàn)了主人公的"心靈凈化"過程,同時揭露了沙皇專制官僚制度的反人民的本質(zhì)以及教會的丑惡罪行,是最全面、最充分反映托爾斯泰世界觀的終結(jié)作品。小說情節(jié)起伏跌宕,人物刻畫入木三分。以托翁晚年爐火純青的老辣筆法,比其任何其他作品都更為深刻地反映了男性與女性在"靈與肉"之間的痛苦掙扎。這部史詩般的經(jīng)典著作,被譽(yù)為"19世紀(jì)俄國生活的百科全書"。
《復(fù)活》是歌頌人類同情的最美的詩--最真實的詩,書中體現(xiàn)了卑劣與德性,一切都以不寬不猛的態(tài)度、鎮(zhèn)靜的聰明與博愛的憐憫去觀察。它高于《悲慘世界》,因為這里沒有一點幻想的、虛構(gòu)的、編造的東西,全都是生活本身。在這里,作家目光的犀利、描繪的精確、筆力的雄渾達(dá)到一個空前的高度。這與作品內(nèi)容的嚴(yán)厲性是相符合的。在這里,面對人類的苦難,作家保持了高超的鎮(zhèn)靜,然而讀者卻不得不為見到的景象而深受震動。托爾斯泰在這里的挖掘比以往要深。可以說整個俄國都被他翻了出來。他再現(xiàn)的藝術(shù)世界已經(jīng)達(dá)到可作為一面"鏡子"的程度。偉大的真實!正因為作品除去了浪漫主義的萎靡因素,因而整個顯出了威力,如同米開朗琪羅的雕塑一般。然而這不是一座普通的雕塑,是一座宏偉的紀(jì)念碑。它把19世紀(jì)末整個俄國的現(xiàn)實熔鑄進(jìn)去,上面刻有窮人、貴族、獄吏、監(jiān)犯、革命者、醫(yī)生、學(xué)生……里面混合了懺悔、憐憫、寬容、無恥、欺詐、放蕩……這里,作者唱出了人類藝術(shù)最崇高的歌:"我們?yōu)椴恍艺呷鲆晦錅I,人世的悲歡感動我們的心。" 當(dāng)我們打開這本書,我們不禁感受到有一種心靈的復(fù)活--人類最美好的感情的復(fù)活!即使是當(dāng)代,許多人也許正在悄然地埋葬自己的這些美好的感情卻毫無所覺。在這種時候,我們需要的不正是《復(fù)活》這樣的作品來喚醒沉睡的心嗎?正如花草需要春天的甘霖才能長出新綠,人類需要博愛與同情才能繼續(xù)不息、日進(jìn)無疆。抑或這就是使《復(fù)活》不朽的原因。
《復(fù)活》里寫的雖然是貴族的懺悔,但是托爾斯泰并不是把這個母題當(dāng)做貴族,他是把懺悔放在人的心靈的內(nèi)在的、普遍的矛盾中展開的。人都有神性和獸性。當(dāng)人放縱了自己,就可能墮落;而當(dāng)人自覺,就可能"復(fù)活"。所以托爾斯泰主張以"道德的自我完成"來改變社會的不平等和罪惡。在社會革命激烈的時代,他提倡"勿以暴力抗惡",是反對階級斗爭的。但是,作為人類尋求精神解放的一種文獻(xiàn),在我們這個把道德的自我完善當(dāng)成笑話的時代,讀這樣的書,也許會引起某種慚愧的感覺。
相關(guān)推薦
本篇內(nèi)容將從各個角度進(jìn)行深度剖析和解讀“《復(fù)活》讀后感”,期望我們的閱讀之旅能啟阿新的思考,帶給我們豐富的情感和樂趣。說吃飯不嚼則失去風(fēng)味,讀書不思則難以領(lǐng)悟,在閱讀完全文后,其中的情節(jié)令人回味無窮. 現(xiàn)在,我們可以把感受轉(zhuǎn)化為文字。...
在讀書上,數(shù)量并不列于首要,重要的是書的品質(zhì)與所引起的思索的程度,作品就是一部讓人印象深刻的作品,它由作者撰寫。寫讀后感能很好的記錄在書中所得收獲。關(guān)于與“復(fù)命讀后感”相關(guān)的議題是本文的主題,歡迎您瀏覽本網(wǎng)頁希望您有一個愉快的體驗!...
在要寫作品的讀后感時要做哪些準(zhǔn)備呢?讀過作者的作品后,我們被其中的情節(jié)所打動了。記錄自己對這本書的整體感覺,就需要寫一篇讀后感,幼兒教師教育網(wǎng)的編輯特地為你收集并編輯了讀后感復(fù)活讀后感,敬請您瀏覽本頁內(nèi)容!...
為了帶給您更佳的閱讀享受我們精心編輯了“《復(fù)活》讀后感”,閱讀了作者寫的作品,我們會更加了解書中人物形象。我們?nèi)绻淖职迅邢胗涗浵聛砭褪且黄x后感,一篇優(yōu)秀的作品讀后感應(yīng)該怎樣入手?無論您需要什么信息這篇文章中都能找到!...
最新更新