怎么下筆才能把心里的觸動盡數(shù)訴說出來呢?在閱讀了作者寫的作品,我們自身也有了新的見解。把這些新的感悟,新的見解正確的記錄進(jìn)讀后感是至關(guān)重要的,經(jīng)過深思熟慮幼兒教師教育網(wǎng)選取了一篇十分有用的“蝴蝶夢讀后感”,繼續(xù)了解更多相關(guān)信息請您閱讀下方文章!
《蝴蝶夢》讀后感范文1
在圖書館的一排排書架間漫不經(jīng)心的轉(zhuǎn)著,眼神粗略掃過一個個書名,突然站住,定睛,《蝴蝶夢》,好美麗的名字,一本精致的小書,最近幾日得功夫便讀幾業(yè),雖讀的不甚細(xì)致,但還是粗評一篇,畢竟我們結(jié)緣是如此偶然。
這是一本無須細(xì)品的**,作者是英國女作家達(dá)夫妮-杜穆里埃,她的**因多以英國西南部大西洋沿岸的康沃爾郡的社會***風(fēng)土人情為主題或背景,故有“康沃爾**”之稱。
在《蝴蝶夢》中,作者成功塑造了一個頗有神秘色彩的女性呂蓓卡的形象,雖然她在**剛開始時就已經(jīng)死去,卻有時刻存在,通過女主人的感**彩的變化,通過故事情節(jié)的發(fā)展,她的形象從一個極端到另外一個極端,似乎是由這些活人的生活一點一點挖掘呂蓓卡的全面的性格特點,由小見大,呂蓓卡放浪形骸之外的腐化生活以及她畸形的婚姻,揭露了英國上層社會的享樂至上爾虞我詐,窮盡及奢,勢力偽善等現(xiàn)象,纏綿悱惻的懷鄉(xiāng)憶久與陰森壓抑的絕望恐怖雙重氣氛交疊滲透,文章如剝洋蔥一般一層層顯示出真相,令人意外,也加強了文章的趣味性。
很可愛的一本書,像它的名字一樣美。
蝴蝶夢讀后感范文2
打開《蝴蝶夢》的頁,我就看到了這樣一句話‘昨夜我又夢回到慢徳雷山莊,這句話使我也融入到書中,我仿佛看見了美麗奢華的慢徳雷,周圍景色是那么的優(yōu)美,使人陶醉,使人無法自拔。
這是一本關(guān)于懸疑的書。
這本書是關(guān)于倫敦一位有錢女士的女仆的。我偶然遇到一位英國紳士,馬克西姆·德維特。他們相處了短短的幾周時間就決定旅游結(jié)婚了,我意外而又迅速的成為了慢德雷這個古老美麗而又莊嚴(yán)的新任女主人。
但是在慢德雷我是顯得那么格格不入,什么也不懂,什么也不會,前任女主人留下的侍女丹弗斯太太總是陷害我,她總在我面前提起死去的麗貝卡,說她多么美麗,多么能干,她什么都不怕,是一個想做什么就做什么的女人,很有膽識。我覺得我在也不怕她了,我在也不是她的影子了,她在也傷害不了我們了,而且馬克西姆很愛我,著使我干到很幸福。
這一懸念告訴我,作者通過麗貝卡的一生以及與馬克西姆的婚姻,反應(yīng)了當(dāng)時英國快樂、貧窮、權(quán)力等丑惡的社會形象的暴露?!逗麎簟分杏幸痪湓捠沁@樣寫的;一個人要是太敏感,太不世故,聽著看著一些很平常的言詞,就會從中辯出許多影射和挖苦的意思來。
到最后,到底是誰勝利了,是麗貝卡那惡魔般的笑容嗎,慢德雷毀滅了,我和馬克西姆恐怕也不是勝利者。
蝴蝶夢》是英國女作家達(dá)夫妮.杜穆里埃的作品,《蝴蝶夢》是她的成名作,原名《呂蓓卡》,也曾經(jīng)被用來拍過電影。在這本書中達(dá)夫妮塑造了一個頗富神秘色彩的女性呂蓓卡的形象。該書的倒敘部分比較多,而呂蓓卡也只是在倒敘中提到,從未出現(xiàn)過,但她在書中的影響卻很大,一直生活在我的腦子中,并控制著我在曼陀麗的生活。呂蓓卡雖死,但卻時時處處音容宛在,并能通過其忠仆情夫等繼續(xù)控制著曼陀麗莊園直至它最后被燒毀。小說中的我則是與現(xiàn)實中的呂蓓卡完全不同的人。雖然喜怒哀樂俱在,實際上卻處處起著烘托的作用。作者這種以實有陪襯虛無的手法實在高明,頗富新意。本書一開頭幾葉的景色描寫,首先就讓讀者對曼陀麗山莊有了一種恐懼感。里面運用了較多的擬人手法,讓人覺得整個氣氛有點詭異,所有的事物好似都有著生命反倒人變得特渺小。作者有通過夢境的形式描寫了現(xiàn)在的曼陀麗山莊。讓讀者在后文中看到以前美麗的山莊時很自然的想到那之前詭異的景象,也會讓人心生感慨。作者之所以要以夢見來描寫現(xiàn)在的曼陀麗,也讓里面的那些詭異變得不那么夸張,讀者更能夠接受一點。也表現(xiàn)了我有多么不愿意再踏進(jìn)曼陀麗。在后面的事實中,我和邁克西姆的生活是那么平凡而又百無聊賴。書中一開頭就提到了我和邁克西姆仍幸福的活著,而且是生活在小旅館里,并不是美麗的曼陀麗,回讓人產(chǎn)生急切想知道原因的沖動。對現(xiàn)在生活的描寫畢竟是少數(shù)的,最多的是過去。對于我們的相識相知相許也并沒有大篇幅的描述。可以說從與邁克西姆相識呂蓓卡就已經(jīng)出現(xiàn)了:那個讓邁克西姆痛苦的懸崖。后文再次提到這個懸崖時,讀者也可以理解邁克西姆當(dāng)時的痛苦和失態(tài)。后來邁克西姆就帶我來到了美麗的曼陀麗,我成為了曼陀麗的女主人。坐車第一次親眼見識曼陀麗,一進(jìn)門便是比小徑寬不了多少的路,也表明著曼陀麗不同尋常的一切。接下來的景物也總是各哦我?guī)聿皇呛苁娣母杏X,也預(yù)示著后文的發(fā)展,因為這是呂蓓卡設(shè)計的曼陀麗。特別是那一堵血紅色的墻的石南花叢,更讓我大吃一驚。到了宅子處,迎接他們的便是一大堆的仆人。當(dāng)時我的樣子穿著緊身衣,汗?jié)竦氖掷镒ブ桓饼R臂長手套,瘦小柔弱,窘態(tài)畢露,站在門檻上。足以表明我和曼陀麗有多么格格不入,當(dāng)然作為人,我當(dāng)時的自卑心里可想而知,也為后文我總是覺得我比不過呂蓓卡埋下伏筆。接下來便是呂蓓卡的忠仆丹弗斯太太,在曼陀麗有權(quán)的人,帶給我極大的自卑感。她總是有意無意地用呂蓓卡來比較我。讓我總是無法有自信用曼陀麗女主人的身份去正視她。從內(nèi)線電話的交談到刻意的講述呂蓓卡到最讓人無法忍受的化裝舞會的服裝。無處不說明丹弗斯太太對我的排斥和敵意。到最后,她了解了呂蓓卡的死悄悄離開曼陀麗。其實丹弗斯太太也是個悲劇性的人物,為呂蓓卡而活。千方 百計不讓我在曼陀麗活的快活。她的忠誠讓人佩服,在她心中,呂蓓卡簡直就是神。無論呂蓓卡做什么,犯了什么錯,她總認(rèn)為是對的。但同樣在書中,丹弗斯太太的管理能力是不容質(zhì)疑的,她總是周到地讓人那么放心。化裝舞會便是她能力的完美體現(xiàn)。作為仆人,她也總是被人統(tǒng)治,但她在曼陀麗的一定權(quán)利也讓她的一生散發(fā)光彩。丹弗斯太太總是給人陰森恐怖的形象。無論我做什么,總好像在她的監(jiān)視之內(nèi)。
“我覺得,每個人在自己的一生中遲早會面臨考驗,我們大家都有各自特定的惡魔災(zāi)星,備受壓迫和折磨,到頭來總得奮起與之搏斗?!薄@ 是《REBECCA 蝴蝶夢》開頭就寫到的。這本書其實對我有很強的吸力,但我總在不自覺地逃避。上次看它應(yīng)該起碼是二十來歲時了,現(xiàn)在之所以翻它出來看,是因為一下子找不到 想看的書了。
其實根據(jù)這本書改編的那部電影是演得非常好的,因此這樣的定型我并不反感。勞倫斯·奧利佛真是非常好的演員,而瓊·芳登從頭到尾都很漂 亮,我在看書時常常去找書中所說的那么不漂亮不時髦的地方,但總也找不見。這是電影和書兩者間唯一有落差的地方。書好像為電影寫的,而電影為書而拍的。
看到一半我才注意到,男主人公要比女主人公大二十來歲。可是并沒有覺得這樣的差異,只是這樣的夫妻是那么貌合神離,而女主人公時時流露 出來的非常正常的那些想法,例如當(dāng)他的女人,當(dāng)他的母親一樣去照顧和安撫他,例如慈愛地去撫弄他的頭發(fā)這樣的細(xì)節(jié),這些地方是非常真實的,但實際上卻是遙 不可及的。
我很喜歡這樣。不論是你撫弄他的頭發(fā),還是你象貓一般蜷伏在他的懷里,都是一回事。你時時刻刻展現(xiàn)出來的就是你的本性*,你時而似母時而 如女,只是因為對方,因為對方,你成了一只多變的蝴蝶,你會變幻著你的衣著,讓生命多姿多彩。我現(xiàn)在終于明白這些狀態(tài)是多么正常,一應(yīng)的欲|望都是如此理所 當(dāng)然,其實每個人都是。
而在當(dāng)時,我卻因為我自然地流露而不安。實際上不是我的異常,而是你的已變。
我在信里寫了真實的話,說我是如何的想你,和如何的快樂??墒俏覠o法當(dāng)面告訴你。我領(lǐng)會過你的猜忌和你的不在意,甚至你的偏移,或者其他。
在這次看蝴蝶夢的過程中,我常常恨不得替女主人公來說來表達(dá)??粗踔哪樥f:你真的快樂么?如果你快樂那就好了。——看到這樣的 時候,我心急如焚,你怎么不明白她呢?你怎么娶了她,卻竟然不知道你就是她的世界,你的一顰一笑牽動她所有的神經(jīng),因為你的眉頭微微皺起,對她來說不啻于 世界末日。
我現(xiàn)在唯有對書中的情節(jié)感嘆感傷。在真實生活中,我戴了面具,對你對你對你。我的眼睛暴露了我的一切,而我的表情掩蓋了一切。如果你看不到我,那么你就永遠(yuǎn)無法得知我。這個狀態(tài)是我自己將之放入的,因為你變了。
于是我挖了一個很深的坑,來埋你。
可是,看到這些,難道你就會明白么?我不報任何的希望,我不期望,有一天,當(dāng)我在人來人往的馬路上,孤獨地抱緊自己的雙臂,而你終于站在我的面前,而你的眼睛飽含著對我的思念,毫不隱諱。我不期望。
當(dāng)然在信里,或者在心里,我會說我渴望極了,渴望極了。
我快要看到那個悲慘的化妝舞會了。我深刻清晰地記得,電影中,女主人公儀態(tài)萬方地走下闊大的扶梯,而樓下的姐姐一聲驚呼,那位駭然的丈夫悲痛欲絕地高喊:去!去!去脫掉這件衣服?。?!
當(dāng)你無地自容地逃回房間,那個-陰-森的報復(fù)者、那個無法挽回過往時光的絕望者得意地告訴你真相——你明白了么?你的一生就是在掘坑,一生。
我告訴你,我想你,你相信么?我告訴你,我快樂,你相信么?你相信在我奔流不止的眼淚下面,你的音容笑貌、你的氣息味道都是我每時每刻銘刻在心的東西么?你不相信。或者說,你已經(jīng)不在乎。
你告訴我這是悲哀,那么我說,這是宿命。宿命就是,我挖了一個很深的坑,來埋你。
當(dāng)然,你會說你不懂。你搞不清,在青春光華的歲月里,我為什么用這樣死亡-陰-森的字眼來填斥?
來,我們說點輕松的。很久以前,我看三毛的書,死了荷西,她努力地活著。她去周游世界尋找。她找到一個湖,恍若隔夢般地她走進(jìn)了那個印 第安人的村子,她在那里生活了一段時間,似乎是重溫數(shù)百年前的生,她稱之為“前世”。這是三毛的書中,我印象最為深刻的一段。之所以印象深刻,是因為,她 所說的所描寫的就是我夢里的如出一轍,我相信我的前世在這個世界的一隅,有一天,我會找到。
那也是宿命。
這就是我的意思,你看明白了吧?
作業(yè)寫完了,我閑著無聊,就翻開了了《蝴蝶夢》這本書,它是我暑假時買的,到現(xiàn)在還一頁都沒動。剛翻開蝴蝶夢,看到第一句話,就仿佛又看到英國十九世紀(jì)古老的家族莊園,美麗又詭異的曼陀麗,那些人物瞬間鮮活起來。我仿佛就是書中的一角,深深的融入到了書中。
這本書是一部懸疑小說。
講的是“我”在一次與英國紳士德溫特的邂逅中,意外而有迅速的成為了曼陀麗這個古老莊嚴(yán)而又美麗的新任女主人,但“我'在前任女主人生前留下的女仆丹費斯太太與情夫表哥的陰影下過的十分抑郁和恐懼,幾乎所有人都在暗示“我”,呂锫卡優(yōu)雅、美麗、風(fēng)度怡人、舉世無雙?!拔摇笨傆X得自己贏不了德溫特的愛。就在“我”覺得自己已經(jīng)完全被呂锫卡擊敗的時候,真相卻突然暴露:原來呂锫卡不是死于意外,她和德溫特乃情夫之間都沒有絲毫愛情。她是一個心態(tài)陰暗,放浪形骸的女人。更可怕的真相是,原來呂锫卡是被德溫特殺死的????
當(dāng)我讀到最后時,心中的疑團(tuán)才慢慢解開。這部懸疑小說讓我愛不釋手,作者通過呂锫卡放浪腐敗的生活以及她和德溫特之間的畸形婚姻,對當(dāng)是英國社會享樂至上、窮奢極侈、勢力偽善等丑惡的社會現(xiàn)象作了生動的揭露。《蝴蝶夢》以一種神秘而詭異的筆觸,通過情影交融的手法,成功地渲染了一種纏綿悱側(cè)的懷舊情結(jié),描繪了一種陰森壓抑的絕望,充滿了神秘的恐怖氣息。
不知不覺中,我又把自己當(dāng)成了呂锫卡,探索她的心理。想來也很好笑,正如《蝴蝶夢》中所說:“一個人要是太敏感,太不世故,聽著看著一些其實很平常的言詞,就會從中辨出許多影射和挖苦的意思來”。
到最后的最后,到底是誰勝利了呢,是呂貝卡一直惡魔一樣的微笑著么,曼德琳最終還是毀滅了。“我”和邁克西姆恐怕也不是勝利者.
你我沿著人生的軌跡前行,懷揣著一顆夢想的心靈,駛向遠(yuǎn)洋,無人知曉前途,蝶隨夢想舞起。
-----------題記
恨恨的情思夾雜著生命論色的感傷情懷,律色的黑與白,早已呈現(xiàn)在睽睽眾目之下;懷鄉(xiāng)憶舊的揮之不去,則如昔日未除“根”的草,掩存罪念的種子;陰霾絕望的“黑森林”將到往的純潔攔堵,那樣濃郁,那樣一泄不漏。
或是享樂至上的腐俗,抑或是內(nèi)心角落中的勢利偽善,竟使得恬雅靜麗的美好人生如煙,如絮,如粉,如沙般輕逝而去。
月氣之寒,眾人皆知;僅知其一,怡然賞之。
沉溺其中,手繪墨香風(fēng)采,在書中感懷之處,用手中的筆尖畫出道道連弧,當(dāng)其時,紙張似乎在對你細(xì)膩的撒嬌,心頭的暖,流淌,呵,嗔嗔一笑,竟帶走無限哀愁,仿若忘記一切,重頭再來!
放浪形骸之外的腐化生活,也許是此曲的開端;高伏并存的音調(diào)是引人矚目的焦點,本以為呂蓓卡的死亡意味著結(jié)束一切,誰知未曾露面幾次的她,若似音容宛在。驚悚的空間定格在腦海中,驚悚的情節(jié)一次一次地重現(xiàn)眼簾,或許,曼陀麗莊園的毀滅昭示著黑暗的遮天蔽日,但,畸形的一切已變得無可厚非,無論是利用其情夫之手的畸形報復(fù),還是她所承受的畸形婚姻。
破繭而出的痛,等待振翅的苦,或是命運的太過殘狠,可“人生若是只初見,何事秋風(fēng)悲畫扇”若將自己定格在那段悲傷中,往事將你擄掠,在所難免。何不放下昔日春秋事,忘卻昨朝愁恨苦,從此開始嶄新人生路?【JYm1.COM 句怡美】
淡忘是種幸福,嘗試淡忘,守望幸福!
作業(yè)寫完了,我閑著無聊,就翻開了了《蝴蝶夢》這本書,它是我暑假時買的,到現(xiàn)在還一頁都沒動。剛翻開蝴蝶夢,看到第一句話,就好像看到了19世紀(jì)英國古老的家族莊園,美麗而怪異的曼陀林,人物瞬間栩栩如生。我好像是書的一角,深深地投入到書中。
這本書是一部懸疑**。
講的是“我”在一次與英國紳士德溫特的邂逅中,意外而有迅速的成為了曼陀麗這個古老莊嚴(yán)而又美麗的新任女主人,但“我'在前任女主人生前留下的女仆丹費斯太太與情夫表哥的陰影下過的十分抑郁和恐懼,幾乎所有人都在暗示“我”,呂锫卡優(yōu)雅、美麗、風(fēng)度怡人、舉世無雙?!拔摇笨傆X得自己贏不了德溫特的愛。就在“我”覺得自己已經(jīng)完全被呂锫卡擊敗的時候,真相卻突然暴露:
原來,柳卡并沒有絲于意外,她和德維滕的情人之間也沒有愛情。她是一個心態(tài)陰暗,放浪形骸的女人。更可怕的事實是呂凱卡是被德溫特殺死的
當(dāng)我讀到最后時,心中的疑團(tuán)才慢慢解開。這部懸疑**讓我愛不釋手,作者通過呂锫卡放浪腐敗的生活以及她和德溫特之間的畸形婚姻,對當(dāng)是英國社會享樂至上、窮奢極侈、勢力偽善等丑惡的社會現(xiàn)象作了生動的揭露。《蝴蝶夢》以一種神秘而詭異的筆觸,通過情影交融的手法,成功地渲染了一種纏綿悱側(cè)的懷舊情結(jié),描繪了一種陰森壓抑的絕望,充滿了神秘的恐怖氣息。
不知不覺中,我把自己當(dāng)成了陸凱卡,探索她的心理。想來也很好笑,正如《蝴蝶夢》中所說:“一個人要是太敏感,太不世故,聽著看著一些其實很平常的言詞,就會從中辨出許多影射和挖苦的意思來”。
到最后的最后,到底是誰勝利了呢,是呂貝卡一直惡魔一樣的微笑著么,曼德琳最終還是毀滅了?!拔摇焙瓦~克西姆恐怕也不是勝利者…………
曼陀羅是一座墳?zāi)梗覀兊目謶趾屯纯啾宦裨嵩谒膹U墟中。這一切再也不能死而復(fù)生?!覀冇肋h(yuǎn)也回不去了,這一點是確定無疑的。
過去的歲月仍近在咫尺。我們力圖妄卻并永遠(yuǎn)置諸腦后的種種往事,說不定又會重新喚起我們的記憶……
分析:我覺得做蝴蝶夢比做噩夢好。麗貝卡絕對不愧為一個主角,她以死者的身份操縱著生者的命運——活著的人都在不知不覺中為她所擺布著,無論是忠仆、情夫、丈夫、甚至丈夫新婚的妻子,每個人都是麗貝卡手中的犧牲品——在她通往欲望和邪念的路上。因此,“我”永遠(yuǎn)生活在絕望之中,因為一顆單純而天真的心永遠(yuǎn)無法想象這一切;但它們卻這樣暴露地現(xiàn)于眼前——真實與虛偽在此刻交織成一幅關(guān)于人性的陰森畫卷:
麗貝卡心中的那種欲望已經(jīng)像火一般蔓延到了她崇拜者的心中,那些人不顧一切地膜拜著這些令人不齒的行為。一切似乎都暗示著悲劇,“我”依舊相信德溫特先生能重新?lián)碛星f園——直到最后,烈火燃燒在曼陀麗絕望的土地上;天空中,麗貝卡兇猛的笑容仍不時閃現(xiàn)。杜穆里埃寫作的目的已經(jīng)實現(xiàn)——這一幕無疑是令人難忘和奇怪的。
它所揭示的丑陋都是赤裸裸的:不正常的婚姻,家庭榮譽至上的悲哀,敲詐和欺騙。麗貝卡無時不刻地化作它們,來威脅尚在人世的人們——她嗤笑著光明,卻也不知廉恥地嗤笑著自己的卑鄙。
相當(dāng)戲劇性的是,她的勝利正是建立在她對俘獲靈魂的絕望之上。
那么,“我”為什么依然思念著曼陀麗呢?玫瑰,鳥鳴和笑聲后面的手不可怕嗎?不-因為那個故事毀了曼德拉。
它未來的黑暗是由于麗貝卡無盡的幽靈陰影。因為肉體的欲念而化為靈魂的鬼魅,這未免是讓人驚嘆的。在浪潮的背后,恐怖的面孔無疑將變成我們對人性的覺醒。
靈魂,你在**?
質(zhì)疑:作者對景色的渲染效果頗佳,但語言略顯繁瑣——但是對于驚悚的情節(jié),都沒有作太多的刻畫——因此我不十分明白這兩條故事線索的聯(lián)系:懷念或是恐怖?情節(jié)上的安排是不是可以再緊湊些?
蝴蝶夢英文讀后感范文
I like this story’s heroine, the second Mrs. de Winter. Although she is so poor and doesn’t ha一ve an extremely pretty face, she has a very pure heart and she is also very kind-hearted. When she meets Mr. de Winter, her gentle and purity moves his heart deeply. Soon they fall in love with each other and even get married. Then they return to Mandalay, his large country estate. She is very sincere and kind to every servant. Mrs. Danvers, the housekeeper of Mandalay, resents her ha一ving taken the place of Rebecca, the former hostess. But the heroine politely says to her“I do hope we’ll be friends. You must be patient with me. This sort of life is new to me, and I do want to make a success of it. ”And the heroine loves his husband very deeply, even though there are many troubles in their lives, her love doesn’t change all the time. I really like her goodness.
I don’t like Mrs. Danvers, the housekeeper. She admires Rebecca the former hostess morbidly and even tries to make troubles to divide Mr. de Winter and the heroine. At last, she perishes together with her cherished Rebecca myth. I think her action is very stupid.
《蝴蝶夢》讀后感作文
我一個小小的不起眼的年輕女伴在陪著范·霍珀夫人在蒙特卡洛的蔚蘭海岸吃飯的時候帶著幾分瑟縮的驚慌被動地撞入到邁克斯·德溫特——一個擁有古老而聞名的曼陀麗莊園的鄉(xiāng)村貴族眼界。《蝴蝶夢》開頭對范霍珀夫人的描寫是充滿幽默筆調(diào)的現(xiàn)實中不乏這樣三姑六婆的人物但跟愚蠢聯(lián)系得這樣天衣無縫的范·霍珀夫人卻讓我們面前升騰起一個活靈活現(xiàn)的小人物。有時候夸張有它無與倫比的魅力是任何別的手法望塵莫及的。
人總是有對比才有優(yōu)勢的或者這個“我”并不是出色的但參照物范·霍珀夫人的襯托下德溫特就不得不注意了我。就像水仙旁放一盆韭蘭也許不被人注意但在水仙旁放一盆仙人球無論是哪盆都會起到異乎尋常的奪目效果。在這樣有襯托的背景下德溫特這個帶著滿腹心事的中年男人開始通過關(guān)注我來轉(zhuǎn)移積壓在他心頭的無形陰影。德溫特是因為帶著“逝去妻子”的“憂郁”、“傷心”引起我的注意的本性淳良的我在初開始和他相交的`時候總是千方百計想回避這一點總是拿捏著十二分的小心不觸動他心底的傷疤的。但是年輕的我的骨子里還有好奇又想方設(shè)法想知道得更多一點。在我沒太見過世面的眼里德溫特就是一個典型中世紀(jì)貴族的形象高貴、陰冷、倨傲而且有些難以接近。
而我則是一個因為地位卑下常常胡思亂想喜歡把幸福放大喜歡把悲痛擴(kuò)張的年輕女孩。患得患失常常使得我自己對自己失去信心因此在我的意識中我們連做朋友的可能都是微乎其微的。我們不過是兩個都在旅途中稍憩著尋找個談話伴侶的相識者而已也僅此而已。一個四十二歲一個二十一歲整整一個倍數(shù)顯然在這個二十一年中足可以允許任何應(yīng)該或不應(yīng)該發(fā)生的大小事件發(fā)生(甚至包括兩次大的世界戰(zhàn)爭。)事實上德溫特在決定同我結(jié)婚的時候不啻于把一顆炸雷投擲到毫無心理準(zhǔn)備的我面前或者在他一慣的生活中需要的僅僅是毫無反抗的接受換而言之是——盲從。至少在我當(dāng)時的心理是這樣認(rèn)為的因為此刻的德溫特已經(jīng)鬢含風(fēng)霜了急切想找條能載他歸上正途的道路了。
無疑曼陀麗是所豪宅這在文中的字里行間都可以看出來但是入住曼陀麗卻與我從小到大孤兒的身份有著天壤之別的不相襯我需要的是時間這種突然的過度讓我感覺到由衷的不安和驚懼甚至意識中總有一種不期而降的天災(zāi)人禍隨時發(fā)生我?guī)е约罕”⌒〉摹凹讱ぁ饼斂s在自己的心靈一角甚至有幾分絕望地“恭候”著這種不幸的降臨。
《蝴蝶夢》是英國著名女作家達(dá)夫妮杜穆里埃的成名作。書中以第一稱的手法,描寫了出生平民的陪侍女,在法國蒙特卡洛意外邂逅了一個年輕的富豪,神秘的曼陀麗莊園的主人邁克西姆先生,他們在交往中產(chǎn)生了愛情。在一種特殊設(shè)定的劇情中,他們打破兩人的年齡差異和身份差距,迅速結(jié)婚。沒有教堂儀式,沒有禮服婚紗,沒有男女儐相,沒有唱詩班的童子,沒有前來祝賀的家人朋友,短暫的蜜月旅行后,邁克西姆就把她帶回了曼陀麗莊園。
在曼陀麗莊園,她四處碰壁,受到了管家丹弗斯太太的百般刁難。更讓人無法接受的是,她發(fā)現(xiàn)自己時時刻刻生活在邁克西姆死去的前妻呂蓓卡的陰影下,根本無法融入曼陀麗。隨著故事的層層推進(jìn),事情的真相消除了一直以來呂蓓卡在她心頭造成的陰影,他們的愛情似乎可以美好的進(jìn)行下去了。但是,事情的真相是殘酷的,隱瞞真相而去成就一段美滿的婚姻似乎無法成立。就在他們以為一切都將結(jié)束,可以重回曼陀麗莊園開始的生活的時候,曼陀麗卻在一場大火中不復(fù)存在了。
由此我聯(lián)想到,光有愛情是不夠的,浪漫的愛情經(jīng)不起時間和隱瞞真相的考驗,真正美滿的婚姻一定要有堅實的基礎(chǔ),要有道德底線。
書中多次描寫女主人公的夢境,從開篇即入夢,昨晚,我夢見自己又回到了曼陀麗莊園恍惚中,我站在那扇通往車道的大鐵門前;即將結(jié)尾處:一個夢,我說,我做了一個夢。什么夢?他說。我不知道。我不知道我重又墜入動蕩紊亂的夢的深淵我又看見她坐在自己臥室梳妝臺前的椅子上,邁克西姆在替她梳理頭發(fā)。他把她的頭發(fā)握在手里,一面梳理,一面慢慢把它編成一股又粗又長的辮子。辮子像條蛇似的扭動起來,他用雙手將它抓住,隨后一邊朝呂蓓卡微笑,一邊往自己的頸脖上繞。不行,我大聲尖叫,不行不行夢里的情景栩栩如生,而與她相對的已經(jīng)死去的呂蓓卡卻似乎生活在真實的場景中,讓人難以分清誰在夢中,誰在現(xiàn)實里。這方面的寫法也許正是本書迷人之處吧。
相關(guān)推薦
怎樣寫一篇好的讀后感?閱讀了作者寫的作品之后,感受到文字轉(zhuǎn)換成精神糧食。讀完之后想必你一定有許多想說的話,對于“蝴蝶讀后感”大家一定要多了解下面幼兒教師教育網(wǎng)的編輯為您講解。...
研究與“蝴蝶夢讀后感”有關(guān)的主題是本文的主旨,讀完作者的文章后,我內(nèi)心深受觸動。或許您也希望寫一篇讀后感來留下這些所得,是否也從作品中獲益匪淺呢?如果您認(rèn)為這個想法有趣,就與你的社交圈分享,讓更多人看到吧!...
每天都會接觸到不少人作文,寫作文可以更好地改善我們溝通交流的過程,多多練習(xí)寫作,有利于知識儲備,提高學(xué)習(xí)能力。寫作要避開那些坑?也許下面的“蝴蝶夢觀后感匯集11篇”正合你意!強烈建議你能收藏本頁以方便閱讀!小說中的我則是與現(xiàn)實中的呂蓓卡完全不同的人。雖然喜怒哀樂俱在,實際上卻處處起著烘托的作用。作者...
作文是伴隨著我們成長并需要的練習(xí)的能力,堅持寫作文可以培養(yǎng)我們寫作方面的愛好。一篇好的作文文字要簡練,語言要豐富。寫作文時總是感覺有些困難?小編經(jīng)過整理,為你編輯了蝴蝶作文,歡迎閱讀,希望你能閱讀并收藏。變了,內(nèi)心里藍(lán)天上的烏云,散了……變了,生活中的點點滴滴,凝聚了……凝聚成一朵巨大的烏云,雖然也...
幼兒教師教育網(wǎng)小編出于你的需要,為你整理了《蝴蝶》教案范文。教案課件是老師上課的重要部分,因此老師會仔細(xì)規(guī)劃每份教案課件重點難點。準(zhǔn)備好了教案課件的前期工作,這樣才能讓課堂的教學(xué)效果達(dá)到預(yù)期。希望您閱讀后有所收獲!...
最新更新