翻譯實(shí)習(xí)日記。
我們的周記怎么樣才能寫的更好?周記是以“周”為單位的文字記錄,大家應(yīng)該都有寫周記的習(xí)慣吧。幼兒教師教育網(wǎng)在這里為您搜羅并整理了“翻譯實(shí)習(xí)日記”的相關(guān)資料敬請查看,感謝您的光顧希望這篇文章能夠讓您更加了解這個世界!
20_年08月07日星期二
昨天的合同剛剛完成,今天又有了新的任務(wù),這連軸轉(zhuǎn)的工作,還是有點(diǎn)吃不消,可是一想到,這是我最期待的工作,也就沒那么放松了,也緊繃著那根弦。雖然還沒有直接接觸翻譯,只是幫著前輩打下手,已經(jīng)受益匪淺,不過前輩覺得,雖然我只是實(shí)習(xí)半個月,還是盡心盡力的教我,所以每一步都比正式員工來的緊湊。今天,我就拿到一份,美國合作公司發(fā)過來的傳真,要求我們的服裝技術(shù)做到,而翻譯工作,前輩也給了我一個機(jī)會,讓我嘗試著翻譯,一整天,都沉浸在專業(yè)名詞中,包括門襟,袖口,肩寬等服裝名詞,好在之前有接觸,翻譯起來還是順利,不過,在拿給前輩修改的時候,才發(fā)現(xiàn),自己是多么的不知天高地厚,跟他們一比,是那么的渺小,不過,我沒有氣餒,明天繼續(xù)修改翻譯傳真。
20_年08月02日星期四
有了前一天的認(rèn)識,和部長的提點(diǎn),第二天我明顯更投入,雖然依舊和第一天一樣,只是簡單的看公司翻譯過的文件,和整理前輩所需要的材料,不過,已經(jīng)受益匪淺了,在整理文件中,我發(fā)現(xiàn),平時書本上的知識,是那么局限,很多時候,在商務(wù)英語中,我們運(yùn)用到的都是我們之前忽略的,即使是外貿(mào)英語函電,這看似很實(shí)用的課程,真正在運(yùn)用實(shí)踐的時候,還是欠缺點(diǎn)什么,一時間我也很難說出,就是覺得在實(shí)踐里,果然博大精深。一天下來,跟在一些前輩后面,學(xué)到的不僅是書本上沒有的,還有為人處世的道理,待人接物,跟同輩或者晚輩,或者客戶,或者消費(fèi)者交流有什么區(qū)別,雖然只是接觸第二天,而我跟的一個前輩也僅僅是帶我與其他前輩交流,但是,我已感覺,那是多么的復(fù)雜。
翻譯實(shí)習(xí)日記
在這個數(shù)字化時代,翻譯行業(yè)的發(fā)展日新月異。作為一個翻譯專業(yè)的學(xué)生,我已經(jīng)有了一些基礎(chǔ)知識和技能,但是我仍然感到學(xué)習(xí)和實(shí)踐的必要性。因此,我申請了一份翻譯實(shí)習(xí),希望能夠鍛煉自己的能力,掌握更多的技能。
第一天的實(shí)習(xí),我被要求翻譯一篇長達(dá)5000字的文章。我的心情十分激動,既有挑戰(zhàn)又有機(jī)會提高自己的能力。我開始仔細(xì)閱讀原文,過了一個小時后,我才翻譯了前五百字。我發(fā)現(xiàn)自己遇到了困難,因?yàn)樵闹械囊恍┖x并不那么容易被翻譯出來。于是,我決定了解一些概念和文化背景,以便更好地理解原文。
第二天的實(shí)習(xí),我又被要求翻譯一篇文章。這一次,我采取了不同的方法。我發(fā)現(xiàn)一些專有名詞不太好翻譯,于是我向我的導(dǎo)師詢問了一些專業(yè)術(shù)語。我的導(dǎo)師非常耐心地解答了我的問題,并且?guī)椭依斫庠牡恼Z調(diào)和意圖。我很感激她的幫助,她的經(jīng)驗(yàn)和知識對我的成長至關(guān)重要。
在接下來的幾個星期里,我通過翻譯各種類型的文章,不斷學(xué)習(xí)和進(jìn)步。有時候我需要翻譯一個研究論文、一篇市場報(bào)告、一段視頻對話或一篇新聞報(bào)道。每個挑戰(zhàn)都是在不斷提高我的能力和思維水平。有時我需要更仔細(xì)地閱讀原文,有時我需要快速解析一段話的含義。
一天晚上,我加班翻譯了一篇報(bào)告,調(diào)整了幾次語言和文字,最終交付工作。第二天早上,我的導(dǎo)師通知我說,客戶很滿意我的工作。我很開心,這是一份非常值得的翻譯實(shí)習(xí)。
通過這份實(shí)習(xí),我獲得了更多的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),并且學(xué)習(xí)了如何更好地掌握英語和中文之間的轉(zhuǎn)換。我學(xué)會了從原始語言中開拓思維,獲得了一些技能和知識,我相信這將對我未來的職業(yè)生涯有所幫助。
20_年08月6日星期一
新的一周,經(jīng)過2天的休整,同時更加投入工作之中。對于上周的合同,在洽談完成后,合同的修訂也是重要項(xiàng)目,而翻譯員在這中間,需要把關(guān),不僅傳遞著信息,也承擔(dān)著任務(wù)。
早上半天,都在整理合同相關(guān)規(guī)定的條例,不能有任何法律上的缺失,雖說我是新手,但是前輩還是手把手的教我,讓我先看經(jīng)濟(jì)法中的合同法,把其中與本次相關(guān)的內(nèi)容摘要下來,直到中午吃飯,我還在奮斗中。
下午更是好好學(xué)習(xí)和實(shí)踐的時候,在把相關(guān)資料整理后,拿給翻譯員,看著他們討論,以及如何翻譯的更正規(guī),雖然只是短短2個小時,可是,討論過程相當(dāng)激烈,結(jié)果也相當(dāng)滿意,那份合同也通過了主任的認(rèn)可,交給了部長。這天下來,我深刻明白了,身體是革命的本錢,因?yàn)榇蠹叶紴榱斯ぷ鳎瑥U寢忘食。
經(jīng)過昨天的教訓(xùn),而且也實(shí)習(xí)了一個星期了,我暗暗下決心,一定要把這份傳真搞定。經(jīng)過半天的努力,查找了很多資料,也翻看了公司以前的記錄,把相關(guān)的翻譯資料拿出來對比,我按照書本上標(biāo)準(zhǔn)的詞匯翻譯,但是很多地方不符合公司的翻譯習(xí)慣,這就造成了理解不用,所以,我根據(jù)公司的要求,再改了一遍,重新翻譯過后,拿去給前輩檢查,雖然她看見我的翻譯眼前一亮,但是她還是很負(fù)責(zé)的跟我重新解釋了一遍,我的一些語法錯誤,和習(xí)慣用語,作為一名在實(shí)務(wù)工作中工作了好多年的.前輩,的確有很多我可以學(xué)習(xí)的地方,一直以來我的語法就不是很扎實(shí),可是經(jīng)過前輩的點(diǎn)撥,我發(fā)現(xiàn)自己進(jìn)步的空間很大,同時也把前輩當(dāng)做學(xué)習(xí)的榜樣,雖然公司的高人還是很多,不過暫時前輩就是我的楷模。
又是一個星期五,一個星期轉(zhuǎn)眼就過去了。由于之前合同順利的簽訂,外貿(mào)部為了慶祝,決定晚上聚餐,雖然我只是實(shí)習(xí)生,前輩還是帶我前去了。經(jīng)過一個多星期的相處,我發(fā)現(xiàn)大家都是工作“爭鋒相對”,生活上都是和睦相處的,不排除有些勾心斗角,可是在我看來,這也是正常的,所幸這次聚會沒有那些個不合群的,只有和前輩關(guān)系比較好的,因?yàn)橥赓Q(mào)部分了幾組,每組有自己的任務(wù)和客戶。看著相處融洽的眾人,發(fā)現(xiàn)原來職場并不是以前那般認(rèn)為的齷齪,還是有好的一面,工作上,大家為了更好地完成任務(wù),八仙過海各顯神通,私下里大家都是80,90的年輕人,都有著自己的交際圈,雖然偶有嫌罅,不過總體還是很好的,這也更讓我期待以后的工作環(huán)境,能夠找到一幫一起工作的好友。
20_年08月08日星期三
新的一周,經(jīng)過2天的休整,同時更加投入工作之中。對于上周的合同,在洽談完成后,合同的修訂也是重要項(xiàng)目,而翻譯員在這中間,需要把關(guān),不僅傳遞著信息,也承擔(dān)著任務(wù)。
早上半天,都在整理合同相關(guān)規(guī)定的條例,不能有任何法律上的缺失,雖說我是新手,但是前輩還是手把手的教我,讓我先看經(jīng)濟(jì)法中的合同法,把其中與本次相關(guān)的內(nèi)容摘要下來,直到中午吃飯,我還在奮斗中。
下午更是好好學(xué)習(xí)和實(shí)踐的時候,在把相關(guān)資料整理后,拿給翻譯員,看著他們討論,以及如何翻譯的更正規(guī),雖然只是短短2個小時,可是,討論過程相當(dāng)激烈,結(jié)果也相當(dāng)滿意,那份合同也通過了主任的認(rèn)可,交給了部長。這天下來,我深刻明白了,身體是革命的本錢,因?yàn)榇蠹叶紴榱斯ぷ鳎瑥U寢忘食。
昨天的合同剛剛完成,今天又有了新的任務(wù),這連軸轉(zhuǎn)的工作,還是有點(diǎn)吃不消,可是一想到,這是我最期待的工作,也就沒那么放松了,也緊繃著那根弦。雖然還沒有直接接觸翻譯,只是幫著前輩打下手,已經(jīng)受益匪淺,不過前輩覺得,雖然我只是實(shí)習(xí)半個月,還是盡心盡力的教我,所以每一步都比正式員工來的緊湊。今天,我就拿到一份,美國合作公司發(fā)過來的傳真,要求我們的服裝技術(shù)做到,而翻譯工作,前輩也給了我一個機(jī)會,讓我嘗試著翻譯,一整天,都沉浸在專業(yè)名詞中,包括門襟,袖口,肩寬等服裝名詞,好在之前有接觸,翻譯起來還是順利,不過,在拿給前輩修改的時候,才發(fā)現(xiàn),自己是多么的不知天高地厚,跟他們一比,是那么的渺小,不過,我沒有氣餒,明天繼續(xù)修改翻譯傳真。
20_年08月01日星期三
這個暑假,我得到一個難得的機(jī)會,那就是在一家服裝有限公司的外貿(mào)部做一名翻譯助理的實(shí)習(xí)機(jī)會。到目前為止,我嘗試過英語老師,服裝導(dǎo)購,餐廳服務(wù)員等工作,不過,對于英語專業(yè)的我而言,公司翻譯助理,無疑是最理想的,所以,我分外珍惜。
今天是實(shí)習(xí)的第一天,難免有些緊張,一直以來,學(xué)習(xí)的都是書本知識,雖然參加過商務(wù)英語的考核,但畢竟沒有真正的實(shí)踐過,我不知道其他實(shí)習(xí)生是怎樣開始他們的外貿(mào)實(shí)習(xí)的,對我來說,第一天,既新奇又忐忑。因?yàn)槭菍?shí)習(xí)生的緣故,今天我并沒有真正意義上的實(shí)習(xí),只是認(rèn)識了外貿(mào)部的同事,前輩等,早上半天就是在認(rèn)人,下午,也緊緊是端茶遞水,幫忙整理文件,看公司的資料,沒有翻譯任務(wù)。不過,對于我而言,已經(jīng)是一個很大的挑戰(zhàn)和機(jī)遇了,臨近下班,部長將我叫到辦公室,對于第一天我的表現(xiàn)進(jìn)行了點(diǎn)評,他認(rèn)為我還不夠放開,沒有真正在外貿(mào)部,僅僅當(dāng)自己是實(shí)習(xí)生,而不是正式員工,而部長的要求則是,不論何時,既然到了公司,那么就是公司的一員,不管是實(shí)習(xí)生還是正式員工。這也讓我有了一個認(rèn)知,那就是企業(yè)是我們自己的,我們是主人。
今天和以往一樣,只是簡單的整理文件,而經(jīng)過這一個多星期的磨練,我也對自己的實(shí)習(xí)情況也做了一些總結(jié)。作為實(shí)習(xí)生來說,要學(xué)的東西很多,要做的瑣事也很多。我在實(shí)習(xí)的這段時間,每天都很充實(shí),也讓我體驗(yàn)到一種與之前不一樣的生活,我的生命中多了一種經(jīng)歷。多一種經(jīng)歷,也就多了一種生活經(jīng)驗(yàn),哪怕現(xiàn)在用不到,我相信在不遠(yuǎn)的將來也會顯示出它的重要性和好處。這次實(shí)習(xí),主要跟著翻譯前輩學(xué)習(xí),通過整理文件,翻譯傳真,記錄會議,接觸洽談等事情,讓我對實(shí)物貿(mào)易有了一個感性的認(rèn)識,針對不會的或者不懂的問題會查找資料,請教前輩,并將書本上學(xué)習(xí)的知識運(yùn)用到實(shí)踐,使我對外貿(mào)翻譯這個崗位有了更深的理解?;叵雽?shí)習(xí)這么多天,每天都會有些小錯誤,前輩們的包容,和自我的改正,使我比以前有了更強(qiáng)的適應(yīng)能力,不再害怕面對錯誤和失敗?,F(xiàn)在我都宗旨是,不怕出錯,就怕錯了不改,只有用心做,用心感受,每天都會有收獲。
經(jīng)過八周的翻譯實(shí)習(xí),1000字的中譯英和20xx字的英譯漢終于完成了。
改動還是蠻大的,真是應(yīng)了那句“集思廣益”的老話兒,讓我的作品增添了光彩。我不僅學(xué)到了很多知識,切身體會了一番模擬翻譯工作坊的一員。更重要的是,我想我稍微懂得了一些翻譯工作中了的團(tuán)隊(duì)精神,我學(xué)會了尊重、理解他人。聽取意見、承認(rèn)自己的弱項(xiàng)和缺點(diǎn)。
這段期間我學(xué)會了很多,我想,對于我們而言,自己真正理解的,深刻體會的才是最重要的,因?yàn)檎嬲幸饬x的,真正重要的是整個過程。
之前我們小組在討論的時候,有句話是“這并不是說”。我們理所當(dāng)然的翻譯成了“It’snotthat”但是一個偶然的機(jī)會,其中一個組員在視聽說課上看到了一個例句Itsimplydoesn'tfollohat"eachstate'sobligations,inotherimatelytoitsoizens."又經(jīng)過一番討論和查閱,我們確定了這個說法。令我印象最為深刻的是,有一次我們在校園里散步,有個組員看到一句諺語“Fearalwaysspringsfromignorance.恐懼源于無知?!蹦翘煳覀冇浵逻@句諺語,并且互相提醒如果翻譯時遇到“源于”這個詞,記得考慮用springfrom這個詞組。
我想我們真的在逐步提高,不僅是能力,包括一種難能可貴的團(tuán)隊(duì)精神。
相關(guān)推薦
根據(jù)上級領(lǐng)導(dǎo)的指示,要好好編制一份好的有效的工作計(jì)劃了。在工作計(jì)劃的推進(jìn)當(dāng)中是需要個人努力的,并且也要關(guān)注到計(jì)劃的切實(shí)可行性。怎樣寫計(jì)劃才能保證工作計(jì)劃真實(shí)有效呢?也許以下內(nèi)容“翻譯工作計(jì)劃”合你胃口!希望能幫助到你,請收藏。翻譯老師工作計(jì)劃隨著全球化的加劇,越來越多的人開始學(xué)習(xí)第二語言,翻譯老師的...
在下文中您將會了解關(guān)于“翻譯與實(shí)踐報(bào)告”的知識點(diǎn),這篇文章討論了多個話題您一定能從中找到所需的信息。簡單來說,成功的背后總要有探索的過程,當(dāng)一項(xiàng)事情結(jié)束時。一般都會需要撰寫報(bào)告,寫報(bào)告時要檢查有無邏輯或語義上的錯誤。...
最新更新