幼兒教師教育網(wǎng),為您提供優(yōu)質(zhì)的幼兒相關(guān)資訊

2023翻譯合同錦集

發(fā)布時(shí)間:2023-06-05

翻譯合同。

幼兒教師教育網(wǎng)的編輯經(jīng)過認(rèn)真閱讀多篇文章后,精選出了“翻譯合同”作為優(yōu)質(zhì)文章推薦。在當(dāng)今社會(huì)公眾對(duì)法律意識(shí)的不斷增強(qiáng)下,簽署合同在規(guī)避其他不必要風(fēng)險(xiǎn)方面扮演著十分重要的角色。如果想要建立合作雙方越來越信任的良好關(guān)系,那么就需要簽訂一份完備的合同。希望下文能夠助你一臂之力!

翻譯合同(篇1)

乙方應(yīng)該自覺地盡自己最大的努力保證翻譯件的質(zhì)量,必須嚴(yán)格遵守甲方提供的有關(guān)規(guī)定、國家公布的質(zhì)量保證規(guī)定。主要文件有:(1)《翻譯作業(yè)流程和質(zhì)量控制》、《客戶須知》、《翻譯資費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)》和《確認(rèn)單》;(2)國家制定的《xxx行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)翻譯服務(wù)規(guī)范》和翻譯成品的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)tss-101、tss-102、tss-103、tss-104和tss-105等等。

乙方從甲方領(lǐng)取的標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)范資料必須簽字表示以接受條的管制,其領(lǐng)取材料清單和簽字將成為本協(xié)議的附件,具有法律證明作用。

由于乙方的責(zé)任導(dǎo)致翻譯件質(zhì)量的問題導(dǎo)致客戶不滿或者造成損失,甲方可以采取扣除質(zhì)量保障金和酬金、并進(jìn)一步追究損失的權(quán)利。

兼職翻譯必須向本中心交納質(zhì)量保證金以杜絕以下情況:

(1)兼職翻譯取走原稿件不譯,甚至不再歸還原稿和不再聯(lián)系:

(2)兼職翻譯冒用本中心名義在外承接業(yè)務(wù);

(3)利用由于兼職翻譯管理上的漏洞而對(duì)甲方的聲譽(yù)造成影響和損失;

(4)剽取所知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸委托方的翻譯稿件中的資料發(fā)表文章或者因知識(shí)成果而獲得利益。質(zhì)量保證金金額為_________元人民幣,甲方可以在此款中扣除因?yàn)橐曳焦ぷ魇д`給甲方造成的損失;在執(zhí)行完條、不可抗力條款、或者合同正常解除后,甲方財(cái)務(wù)歸還保證金給乙方,并付給乙方相應(yīng)的利息,利息按人民銀行規(guī)定的同期利率計(jì)算。

翻譯合同(篇2)

立約人:(以下簡(jiǎn)稱甲方)

立約人:(以下簡(jiǎn)稱乙方)

本著互利公正的原則,經(jīng)甲乙雙方協(xié)商,一致同意簽訂如下翻譯合同:

第一條:甲方正式委托乙方為其翻譯《 ________________________________ 》。

第二條:甲方要求乙方將委托上述文件的 __________ 文翻譯為 _______ 文。翻譯價(jià)格以中文計(jì)算 元 / 千字。

第三條:甲方有權(quán)利要求乙方于 ______ 年 ______ 月 _____ 日 _____ 時(shí)完成并交付給甲方。如乙方未能在指定時(shí)間完成翻譯任務(wù),由甲方在合同金額基礎(chǔ)上每天少付合同金額之 3% 。

第四條:甲方理解并愿遵守乙方所規(guī)定的《客戶須知》。

第五條:乙方承認(rèn)已收甲方完整、清晰的上述委托翻譯之文件。

第六條:乙方同意并按甲方要求的日期完成上述委托翻譯并付給甲方。

第七條:乙方保證向甲方提供合格品質(zhì)之翻譯且保守甲方所提供翻譯稿件的秘密。

第八條:在一個(gè)月的期限里乙方有義務(wù)對(duì)甲方對(duì)譯文提出的問題進(jìn)行回答而并不收取任何額外的費(fèi)用。對(duì)譯文中所出現(xiàn)的錯(cuò)誤進(jìn)行免費(fèi)的修改而不收取任何的費(fèi)用。除此之外附加的翻譯任務(wù)則不屬此列。

第九條:經(jīng)雙方共同協(xié)商,甲方所委托翻譯項(xiàng)目?jī)r(jià)值為人民幣 元。乙方預(yù)先收取甲方所付 % 訂金計(jì)人民幣 ________ 元整。待翻譯完成后,乙方交付譯稿給甲方時(shí),甲方應(yīng)一次性付清所欠的翻譯費(fèi)給乙方。甲方如需乙方郵寄發(fā)票應(yīng)提前說明。

甲乙雙方都必須遵守合同中的各個(gè)條款,如在執(zhí)行過程中有爭(zhēng)議,雙方應(yīng)互相協(xié)商解決。本合同一式二份,甲乙雙方各執(zhí)一份,本合同自蓋章簽字之日起生效,有效期為 ..................

未盡事宜以及在對(duì)合同的理解和執(zhí)行過程中的爭(zhēng)議,在雙方協(xié)商后以書面形式附加以確立并視同合同的一部分。

付款方式: 1 、銀行轉(zhuǎn)帳

開 戶 名:

開戶銀行:

帳 號(hào):

2 、快速匯款

開 戶 名:

開戶銀行:

帳 號(hào):

3 、郵局匯款

地址:

郵編:

收款人:

簽署日期: _________ 年 ______ 月 _____ 日

甲方負(fù)責(zé)人: 乙方負(fù)責(zé)人 :

以上是一種范本,具體合同在簽署時(shí)可以協(xié)商增刪。

您可以將您需要翻譯的資料內(nèi)容通過電子郵件傳給我們。待翻譯完成后再回傳給您。電子郵件與書面合同一樣具備法律效力。

1 、在您決定與我們合作以后,請(qǐng)按翻譯合同預(yù)先支付總翻譯金額 30-60% 的訂金。

2 、在完成您所交給的翻譯任務(wù)以后,我們會(huì)立即通知您和您的公司。您可以任意索要所交給我們的翻譯任務(wù)的任意一個(gè)頁面或者某個(gè)部分,我們會(huì)立即將該頁譯稿傳回給您,讓您確認(rèn)我們的翻譯任務(wù)已經(jīng)圓滿完成。

3 、在您確認(rèn)我們已經(jīng)完成您所交給我們的翻譯任務(wù)以后請(qǐng)盡快按上述帳號(hào)將所欠的款項(xiàng)匯出。

4 、我們?cè)谑盏侥o我們匯出的錢以后將以最快的速度將譯稿回傳給您。

5 、對(duì)長(zhǎng)期合作的客戶,我們可以減少訂金數(shù)量,也可以在相互守信的前提下減少程序,盡快將您所要的譯稿交到您的手中。

翻譯合同(篇3)

甲方(受托人):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _。

身份證號(hào)碼:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _。

乙方(委托方):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

法定代表人:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _。

甲乙雙方本著誠實(shí)信用、平等自由的原則,根據(jù)《中華人民共和國合同法》的有關(guān)規(guī)定,在互利的基礎(chǔ)上,達(dá)成如下合同,并承諾遵守。

第一個(gè)基本概述

數(shù)據(jù)名稱:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _;性質(zhì):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _;時(shí)間:_ _ _ _分鐘。

第二條時(shí)間、地點(diǎn)和形式

翻譯地點(diǎn):_ _ _ _ _ _ _ _ _;翻譯形式:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _;

翻譯內(nèi)容提交表:_ _ _ _ _ _ _ _ _;開始日期:_ _ _ _ _ _ _ _;提交日期:_ _ _ _ _ _ _ _ _(除非另有約定)。

第三條價(jià)格條款

1.在保證翻譯質(zhì)量的前提下,乙方應(yīng)向甲方支付翻譯費(fèi),費(fèi)用為元/分鐘。

音像制品的計(jì)時(shí)以播放器從頭到尾顯示的總時(shí)間為準(zhǔn)。

2.如果甲方的翻譯結(jié)果基本得到乙方認(rèn)可,乙方應(yīng)在甲方完成翻譯后_ _ _ _ _天內(nèi)付款。

第4條服務(wù)條款

1.甲方必須保證音像制品的翻譯質(zhì)量,并得到乙方的認(rèn)可..

2.甲方必須按時(shí)完成翻譯工作。

3.如果甲方的翻譯質(zhì)量達(dá)不到乙方的要求,乙方有權(quán)要求甲方進(jìn)行修改,直至乙方滿意為止。

第五條保密條款

甲方不得全部或部分披露乙方提供的音像制品的內(nèi)容,包括原版、翻譯和參考資料,也不得將翻譯結(jié)果交給第三方使用。否則,乙方有權(quán)追究甲方的法律責(zé)任。

第六條知識(shí)產(chǎn)權(quán)

所有視聽翻譯材料的知識(shí)產(chǎn)權(quán)屬于乙方,甲方不得擅自將其用于公開發(fā)布、轉(zhuǎn)載、使用或其他目的(包括全文報(bào)道、摘錄、個(gè)人資料等)。).

第7條陳述和保證

1.甲方向乙方陳述并保證如下:

(1)有權(quán)進(jìn)行本協(xié)議規(guī)定的交易,并已采取所有必要的公司行動(dòng)授權(quán)簽署和履行本協(xié)議;

(2)本協(xié)議自簽署之日起構(gòu)成對(duì)其具有約束力的義務(wù)。

2.乙方向甲方陳述并保證如下:

(1)有權(quán)進(jìn)行本協(xié)議規(guī)定的交易,并已采取所有必要的公司行動(dòng)授權(quán)簽署和履行本協(xié)議;

(2)本協(xié)議自簽署之日起構(gòu)成對(duì)其具有約束力的義務(wù)。

第八條違約責(zé)任

任何一方未能如期履行本合同將被視為違約。一方不履行本合同項(xiàng)下的義務(wù)或不履行本合同項(xiàng)下的義務(wù)給其他方造成損失的,應(yīng)賠償損失(包括各種費(fèi)用、額外責(zé)任和履行本合同后獲得的直接利益);但是,遭受損失的一方必須提供相關(guān)損失的證明,并且不得超過違約方在訂立合同時(shí)預(yù)見或應(yīng)當(dāng)預(yù)見的損失。

第九條補(bǔ)充和變更

1.本合同可根據(jù)各方意見進(jìn)行書面修改或補(bǔ)充,由此形成的補(bǔ)充合同與本合同具有同等法律效力。

2.除法律本身明確規(guī)定外,后續(xù)立法(合同生效后的立法)或法律變更對(duì)本合同不產(chǎn)生任何影響。各方應(yīng)根據(jù)后續(xù)立法或法律變更,通過協(xié)商對(duì)本合同進(jìn)行修改或補(bǔ)充,但應(yīng)以書面形式進(jìn)行。

第十條不可抗力

如果任何一方因不可抗力而未能全部或部分履行本合同, 它應(yīng)在_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _內(nèi)將此事書面通知另一方

第十一條法律的適用和爭(zhēng)議的解決

1.本合同受中華人民共和國相關(guān)法律管轄。

2.雙方因解釋或履行本合同相關(guān)條款而產(chǎn)生的任何爭(zhēng)議應(yīng)通過友好協(xié)商解決。經(jīng)協(xié)商未達(dá)成書面合同的,任何一方均有權(quán)選擇下列第種方式:

(一)將爭(zhēng)議提交仲裁委員會(huì)仲裁;

(2)依法向人民法院提起訴訟。

第十二條權(quán)利的保留

任何一方未能行使其權(quán)利或?qū)α硪环降倪`約行為采取任何行動(dòng)不應(yīng)被視為放棄權(quán)利或放棄違約責(zé)任。任何一方放棄對(duì)另一方的任何權(quán)利或另一方的任何責(zé)任不應(yīng)被視為放棄另一方的任何其他權(quán)利或責(zé)任。所有棄權(quán)應(yīng)以書面形式做出。

第十三條合同解釋

本合同中條款的標(biāo)題僅為方便起見,并不定義、限制、解釋或描述標(biāo)題所屬的條款,也不影響標(biāo)題所屬條款的含義。

第十四條條款的獨(dú)立性

如果本合同中的某一條款或某些條款因任何原因被視為無效、非法或不可執(zhí)行,此類無效、非法或不可執(zhí)行將不影響本合同和整個(gè)合同中任何其他條款的有效性。除非法律另有規(guī)定。

第十五條有效條件

1.本合同自雙方法定代表人或其授權(quán)代理人簽署并加蓋公章之日起生效。雙方應(yīng)在原始合同上蓋章。

2.本合同一式_ _ _ _份,具有同等法律效力。每一方持有_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

甲方(簽字):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _乙方(蓋章):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _。

授權(quán)代理人:(簽名)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(簽名)

地址:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _。

郵政編碼:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _。

電話:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

傳真:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _。

日期:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

電子郵件地址:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _。

開戶行:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _。

賬號(hào):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

翻譯合同(篇4)

(一)

甲方:

乙方:

關(guān)于乙方接受甲方委托,進(jìn)行資料翻譯事宜,經(jīng)甲乙雙方同意,簽訂以下翻譯合同。

1.翻譯服務(wù)范圍:乙方負(fù)責(zé)甲方項(xiàng)目的所有宣傳,產(chǎn)品資料的翻譯工作,乙方負(fù)責(zé)安排專業(yè)翻譯人員和外籍校對(duì)人員保障翻譯質(zhì)量。

2.交稿時(shí)間:甲,乙雙方根據(jù)項(xiàng)目情況商議交稿時(shí)間,甲方盡量給足乙方翻譯時(shí)間,具體時(shí)間按單項(xiàng)交接協(xié)議為準(zhǔn)。

3.若甲方要求乙方加急翻譯,甲方在原收費(fèi)基礎(chǔ)上加一倍支付翻譯費(fèi),按協(xié)議字?jǐn)?shù)計(jì)算。每小時(shí)要求翻譯超過600字符數(shù),則為加急件。(按電腦工具欄字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)的

4.翻譯類型為:英譯中中譯英。

5. 字?jǐn)?shù)計(jì)算:無論是英文翻譯成中文,還是中文譯成英文,均按電腦工具欄字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)的

6.小件翻譯:不足1000字超過500字按1000字計(jì)算,不足500字按1000字費(fèi)用的50%計(jì)算。

7. 筆譯價(jià)格(單位:B千字)中譯英

8.校正費(fèi)用:甲方提供基本合乎翻譯標(biāo)準(zhǔn)的資料,乙方的校正費(fèi)用為(單位:B千字正后所導(dǎo)致的翻譯糾紛由雙方承擔(dān)。

9.翻譯文件至少達(dá)到3000字可由乙方排版,低于3000字請(qǐng)由甲方自行排版。

10. 付款方式:每月月底根據(jù)交稿單的內(nèi)容來統(tǒng)一核算乙方的翻譯費(fèi)用,每月號(hào)匯款到賬。乙方賬戶:開戶行帳號(hào)

11.甲方權(quán)利與義務(wù)

11.1、甲方向乙方提供翻譯資料,作為乙方翻譯的工作內(nèi)容。

11.2、甲方向乙方保證所提供的文稿已取得版權(quán)或許可,文稿中沒有任何容易引起刑事或民事糾紛的內(nèi)容。文稿中對(duì)于不合理或違反中華人民共和國法律法規(guī)或國際法或國際慣例的服務(wù)要求,乙方有權(quán)予以拒絕。

11.3、甲方如對(duì)乙方譯稿有異議,甲方有權(quán)在取稿之日起____日內(nèi)向乙方提出修改意見,乙方應(yīng)按甲方要求在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)進(jìn)行修改、校對(duì),直至甲方滿意為止。稿件滿意度以措辭準(zhǔn)確,文句調(diào)理清楚,無官方翻譯錯(cuò)誤為準(zhǔn)。

11.4、乙方應(yīng)盡量避免翻譯的偏差。因乙方翻譯失誤而引起損失,甲方有權(quán)追究其責(zé)任。因甲方提供材料失當(dāng)導(dǎo)致的翻譯錯(cuò)誤應(yīng)有甲方全權(quán)承擔(dān),因由乙方自身翻譯失誤所帶來的經(jīng)濟(jì)損失由乙方承擔(dān)印刷部分經(jīng)濟(jì)責(zé)任,并且甲方應(yīng)當(dāng)提供與印刷商合作的相關(guān)價(jià)目詳表。

委托翻譯合同范X

(二)

甲方: 乙方:

關(guān)于乙方接受甲方委托,進(jìn)行資料翻譯事宜,經(jīng)甲乙雙方同意,簽訂以下翻譯合同。

1. 稿件說明:

文稿名稱:

翻譯類型為:英譯中中譯英

總翻譯費(fèi)為:

交稿時(shí)間:

2. 字?jǐn)?shù)計(jì)算:

無論是外文翻譯成中文。還是中文譯成外文,都以漢字字?jǐn)?shù)計(jì)價(jià),按電腦工具欄字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)的字符數(shù)(不計(jì)空格)為準(zhǔn)。小件翻譯:不足1000字按1000字計(jì)算.

3. 筆譯價(jià)格(單位:B千字)

中譯英___元 英譯中___元

4. 付款方式

簽訂合同之日甲方支付總翻譯費(fèi)的50%即人民幣_(tái)____元,甲方接收譯稿后____日內(nèi)支付全部翻譯費(fèi)余款。

5. 翻譯質(zhì)量:

乙方翻譯稿件需準(zhǔn)確,通順,簡(jiǎn)潔得體。一旦出現(xiàn)質(zhì)量問題,乙方有義務(wù)無償為甲方修改一到兩次。力求滿足甲方要求。如果因質(zhì)量問題發(fā)生沖突,應(yīng)該提請(qǐng)雙方認(rèn)可的第三方評(píng)判,或直接申請(qǐng)仲裁

6. 原稿修改與補(bǔ)充:

如甲方原稿修改,而需乙方對(duì)譯文作相應(yīng)修改,根據(jù)修改程度酌量收取改稿費(fèi),或在收取原稿翻譯費(fèi)后,對(duì)修改稿按單價(jià)重新計(jì)費(fèi)。如補(bǔ)充翻譯,則另行收費(fèi)。中止翻譯:如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進(jìn)度,按乙方已經(jīng)翻譯的字?jǐn)?shù),以協(xié)定的單價(jià)計(jì)算翻譯費(fèi)給乙方

7. 交稿方式:

乙方可根據(jù)具體需要,采取以下交稿方式中的任一種來交稿:打印稿、電腦軟盤、傳真、電子郵件。

8. 版權(quán)問題:

乙方對(duì)于甲方委托文件內(nèi)容的版權(quán)問題不負(fù)責(zé),由甲方負(fù)全責(zé). 保密性:乙方以翻譯為業(yè),遵守翻譯職業(yè)道德,對(duì)其譯文的保密性負(fù)責(zé)。

本合同一式二份,雙方各執(zhí)一份,授權(quán)人簽字,蓋章生效。傳真件有效。

甲方:(簽章) 乙方:(簽章)

委托翻譯合同范X

(三)

甲方:

住所地:

乙方:

住所地:

甲乙雙方根據(jù)《中華人民共和國合同法》等相關(guān)法律法規(guī),遵循自愿、平等、誠實(shí)信用的基本原則,就甲方委托乙方進(jìn)行文字翻譯事宜,協(xié)商一致訂立本合同,由雙方共同遵守執(zhí)行。

第1條 定義

本合同有關(guān)用語的含義如下:

1.1 原文:指甲方委托乙方,按照本合同的約定提供給乙方的未翻譯文本。

1.2 譯文:指乙方接受甲方的委托,按照本合同的約定向甲方提供的翻譯文本。

1.3 字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)標(biāo)準(zhǔn):中文翻譯成外文,按照中文字符數(shù)統(tǒng)計(jì)。外文翻譯成中文,按照稿件翻譯完成后的中文字符數(shù)統(tǒng)計(jì)。若中文之外其它語種互譯,按照原文字?jǐn)?shù)乘以2得出最終字?jǐn)?shù)。

1.4 字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)方法:依次打開XX公司中文d辦公軟件菜單欄工具字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì),按照彈出的字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)框所顯示:如果中外互譯,按照字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)框中字符數(shù)(不計(jì)空格)項(xiàng)所顯示的.字符數(shù)為準(zhǔn)。若中文之外其他語種互譯,則按照字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)框中字?jǐn)?shù)項(xiàng)所顯示的字?jǐn)?shù)為準(zhǔn)。

1.5 長(zhǎng)期客戶:系指甲方與乙方簽訂________年或________年以上《委托翻譯合同》中的甲方。

委托翻譯合同范X

(四)

甲方:

乙方:

經(jīng)甲乙雙方友好協(xié)商,現(xiàn)就甲方委托給乙方完成的申報(bào)中文材料翻譯成英文材料事項(xiàng)簽訂如下合同。

一、翻譯稿件名稱:材料。具體包括:

1、擬建考察報(bào)告(含建設(shè)發(fā)展規(guī)劃及規(guī)劃圖冊(cè));

2、申報(bào)書;

3、申報(bào)自評(píng)報(bào)告;

4、風(fēng)光片解說詞。

二、工作時(shí)間:甲方于________年____月____日前將需翻譯的中文定稿材料交付乙方。乙方應(yīng)于________年____月____日前將翻譯好的英文成稿交付甲方。

三、交稿方式:乙方應(yīng)向甲方提供英文成稿打印件及電子文本(文件格式:ceda

9.0排版)各一份。

四、合同總金額:合同全部工作任務(wù)總費(fèi)用為元,大寫人民幣元整。甲方在簽訂合同之日起向乙方支付萬元,余款在乙方交付成稿并經(jīng)甲方驗(yàn)收后一次性結(jié)清。

五、翻譯質(zhì)量:乙方保證翻譯成稿質(zhì)量,做到忠實(shí)原文、翻譯準(zhǔn)確、語句通順、行文流暢,達(dá)到甲方提供給乙方的《綜合報(bào)告》(英文版)的翻譯水平。如雙方對(duì)譯文水平發(fā)生爭(zhēng)議,由雙方共同認(rèn)可的第三方進(jìn)行評(píng)判。

六、其它事項(xiàng):乙方負(fù)責(zé)為甲方在申報(bào)國際評(píng)審會(huì)上作英文陳述,陳述費(fèi)用不再另付。乙方在申報(bào)材料的英文翻譯稿進(jìn)行電腦排版時(shí),需就排版格式等有關(guān)問題與甲方提供的印刷廠技術(shù)員進(jìn)行聯(lián)系溝通,以保證英文成稿的電子文本符合甲方印刷要求。

七、本合同自簽訂之日起具有法律效力,雙方應(yīng)共同遵守,否則由違約方賠償對(duì)方由此造成的一切損失。

八、本合同未盡事宜,由雙方友好協(xié)商解決。

九、本合同壹式肆份,甲乙雙方各執(zhí)貳份,具有同等法律效力。

甲方(簽章):乙方(簽章):

委托翻譯合同范X

(五)

委托方(甲方):中華人民共和國山東賈氏偉業(yè)農(nóng)牧開發(fā)有限公司 受托方(乙方):蒙古XX

依據(jù)蒙古XX有關(guān)法律的規(guī)定,就甲方委托乙方進(jìn)行翻譯事項(xiàng),經(jīng)協(xié)商一致,簽訂本合同。

一、翻譯服務(wù)的內(nèi)容與要求

1.

1.基本原則:

乙方根據(jù)甲方開展業(yè)務(wù)活動(dòng)需要,進(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)口譯及文字資料的翻譯工作,并保質(zhì)翻譯的準(zhǔn)確性,保障甲方在蒙古XX____省喬巴山市的農(nóng)業(yè)項(xiàng)目開發(fā)活動(dòng)順利進(jìn)展。

1.

2.主要服務(wù)內(nèi)容:

a.甲方可根據(jù)項(xiàng)目進(jìn)展需要,要求乙方提供現(xiàn)場(chǎng)口譯服務(wù)。

b.乙方應(yīng)對(duì)甲方項(xiàng)目開發(fā)中的所有文字材料進(jìn)行翻譯。

二、工作條件和協(xié)作事項(xiàng)

甲方應(yīng)向乙方提供公司的基本資料,乙方應(yīng)向甲方提供資質(zhì)證明復(fù)印件。

三、履行期限、地點(diǎn)和方式

自合同簽訂之日起,乙方應(yīng)隨時(shí)隨地服從甲方的工作安排,提供翻譯服務(wù),

四、費(fèi)用及其支付方式

甲方同意按時(shí)向乙方支付翻譯服務(wù)費(fèi),費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn)為:口譯每小時(shí) 9000 圖,文字材料翻譯每千字 36000 圖。甲方須每月對(duì)乙方的服務(wù)費(fèi)用進(jìn)行結(jié)清。

五、保密事項(xiàng)

乙方承諾:涉及甲方商業(yè)秘密的內(nèi)容,未經(jīng)甲方同意,乙方不能泄露給無任何投資合作意向的第三方;未經(jīng)甲方同意,乙方在完成文字翻譯材料后不留存甲方屬于商業(yè)秘密的技術(shù)文件與資料。

六、爭(zhēng)議的解決

在執(zhí)行本協(xié)議中所發(fā)生的或與本協(xié)議有關(guān)的一切爭(zhēng)執(zhí),首先應(yīng)由甲方和乙方友好協(xié)商解決。若協(xié)商不能解決,雙方均可訴至當(dāng)?shù)胤ㄔ簩で蠼鉀Q。

八、本合同自簽訂之日起生效。(此合同傳真有效,修改無效)

甲方: 中華人民共和國 山東賈氏偉業(yè)農(nóng)牧開發(fā)有限公司 乙方:蒙古XX

簽字:

簽字:

電話: 電話:____日期: ________年 11____月 1____日

翻譯合同(篇5)

立約人:(以下簡(jiǎn)稱甲方)

立約人:(以下簡(jiǎn)稱乙方)

本著互利公正的原則,經(jīng)甲乙雙方協(xié)商,一致同意簽訂如下翻譯合同:

第一條:甲方正式委托乙方為其翻譯《________________________________》。

第二條:甲方要求乙方將委托上述文件的__________文翻譯為_______文。翻譯價(jià)格以中文計(jì)算元/千字。

第三條:甲方有權(quán)利要求乙方于______年______月_____日_____時(shí)完成并交付給甲方。如乙方未能指定時(shí)間完成翻譯任務(wù),由甲方在合同金額基礎(chǔ)上每天少付合同金額之3%。

第四條:甲方理解并愿遵守乙方所規(guī)定的《客戶須知》。

第五條:乙方承認(rèn)已收甲方完整、清晰的上述委托翻譯之文件。

第六條:乙方同意并按甲方要求的日期完成上述委托翻譯并付給甲方。

第七條:乙方保證向甲方提供合格品質(zhì)之翻譯且保守甲方所提供翻譯稿件的秘密。

第八條:在一個(gè)月的期限里乙方有義務(wù)對(duì)甲方對(duì)譯文提出的問題進(jìn)行回答而并不收取任何額外的費(fèi)用對(duì)譯文中所出現(xiàn)的錯(cuò)誤進(jìn)行免費(fèi)的修改而不收取任何的費(fèi)用。除此之外附加的翻譯任務(wù)則不屬此列。

第九條:經(jīng)雙方共同協(xié)商,甲方所委托翻譯項(xiàng)目?jī)r(jià)值為人民幣元。乙方預(yù)先收取甲方所付%訂金計(jì)幣_(tái)_元整。待翻譯完成后,乙方交付譯稿給甲方時(shí),甲方應(yīng)一次性付清所欠的翻譯費(fèi)給乙方。甲方如需乙方郵寄發(fā)票應(yīng)提前說明。甲乙雙方都必須遵守合同中的各個(gè)條款,如在執(zhí)行過程中有爭(zhēng)議,雙方應(yīng)互相協(xié)商解決。本合同一式二份,甲乙雙方各執(zhí)一份,本合同自蓋章簽字之日起生效,有效期——未盡事宜以及在對(duì)合同的理解和執(zhí)行過程中的爭(zhēng)議,在雙方協(xié)商后以書面形式附加以確立并視合同一部分。

簽署日期:_________年______月_____日

以上是一種范本,具體合同在簽署時(shí)可以協(xié)商增刪。您可以將您需要翻譯的資料內(nèi)容通過電子郵件傳給我們。待翻譯完成后再回傳給您。電子郵件與書面合同一樣具備法律效力。

翻譯合同(篇6)

甲方(著作權(quán)人):地址:

乙方(出版者):國籍: 地址:(主營業(yè)所或住址):

合同簽訂日期:地點(diǎn):

鑒于甲方擁有(作者姓名)(下稱"作者)的作品(書名)(下稱"作品")第(版次)的著作權(quán),雙方達(dá)成協(xié)議如下:

第一條甲方授予乙方在保同有效期內(nèi),在(國家、地區(qū))以圖書形式用(文字)翻譯 、出版 冊(cè)(印數(shù))上述作品譯本(下稱"譯本"的專有使用權(quán)。

第二條 甲方保證擁有第一條授予乙方的權(quán)利。如因上述權(quán)利的行使侵犯他人菱權(quán),甲方承擔(dān)全部責(zé)任并賠償因此給乙方造成的損失,乙方可以終止合同。

第三條 為翻譯的目的,甲方應(yīng)免費(fèi)向乙方在 在內(nèi)提供上述作品的本加工副本。

第四條 乙方根據(jù)本合同第十七條的規(guī)定,為獲得出版譯本的權(quán)利,向甲方支付報(bào)酬,支付方式為:

(一)版稅: (貨幣單位)[譯本定價(jià)x%(版稅率)x銷售數(shù)(或印數(shù))];(例如文學(xué)作品8%,科技作品10%)或

(二)一次性付酬:(貨幣單位)(例如文學(xué)作品每千字20元,科技傷口每千字25元) 如果譯本的最后定價(jià)高出預(yù)計(jì)定價(jià),乙方應(yīng)在譯本出版后按%增加向甲方支付的報(bào)

乙方在本合同簽訂后月內(nèi),向甲方預(yù)付 %版稅,其余版稅開出版后第月結(jié)算期分期支付,或在 月內(nèi)一次付清。

第五條 乙方負(fù)責(zé)安排有資格和有能力的譯者對(duì)作品進(jìn)行準(zhǔn)確性確的翻譯,譯者姓名和其資格證明應(yīng)送交甲方,未經(jīng)甲方事先書面同意,不得刪節(jié)、增加或以其他方式修改作.

第六條 有磁譯本的質(zhì)量問題,由甲乙雙方商定。

第七條 乙方將作者的姓名標(biāo)注在譯本的封面、護(hù)封和扉頁的顯著位置,并注明:"此版本(書名)系(乙方名稱)與(甲方名稱)于年月協(xié)議出版"。

第八條 乙方應(yīng)于 年月日前出版譯本。乙方因故未能按時(shí)出版,應(yīng)在出版期 限屆滿前 日通知甲方,雙方另行約定出版日期。乙方支付愈期違約金,比例為 ,乙方在雙方另行約定的出版日期仍不能出版,甲方可以終止合同,乙方應(yīng)向甲方 賠償損失,并支付違約金,比例為 。

第九條 譯本一經(jīng)出版,乙方應(yīng)免費(fèi)于 日前同甲方提供 本樣書,并應(yīng)盡力推銷譯本 的復(fù)制品。

第十條 如果乙方希望增加冊(cè)(印數(shù)),年內(nèi)乙方可以自行決定增加印數(shù),但應(yīng)將擬定議的印數(shù)和定價(jià)通知甲方,并于日內(nèi)按第四條規(guī)定的`方式向其支付報(bào)酬 。如果乙方未在譯本脫銷后 月內(nèi)再次重印譯本,授予的權(quán)利回歸甲方。

第十一條未經(jīng)甲方事先書面同意,乙方不得行使除第一條規(guī)定的譯本的其他任何權(quán).

第十二條未經(jīng)甲方事先同意,乙方不得將所授予的翻譯權(quán)許可任何第三方行使,譯本也不得單獨(dú)使用乙方自己的版本說明。

第十三條如果乙方未在 日內(nèi)支付本合同規(guī)定的報(bào)酬,如甲方不解除合同,乙方應(yīng)繼續(xù)履行合同支付報(bào)酬,并支付愈期違約金,比例為 ;如果方解除合同,乙方應(yīng)賠償損失,并支付違約金,比例為 。

第十四條除本合同明確授予乙方的權(quán)利之外,作品的其他所有權(quán)利由甲方保留。乙方希望取得的權(quán)利,應(yīng)在本合同中明確約定。

第十五條甲方有權(quán)核查譯本的印數(shù)。如甲方指定第三方核查,需提供授權(quán)委托書。如乙方隱瞞印數(shù),除向甲方補(bǔ)齊應(yīng)付報(bào)酬外,還應(yīng)支付違約金并承擔(dān)核查費(fèi)用。如核查結(jié)果與乙方提供的印數(shù)相符,核查費(fèi)用由甲方承擔(dān)。

第十六條如果乙方違反了本合同的約定,又未能在甲方通知其 月內(nèi)改正,或甲方已撤銷不能履行的合同,本合同自動(dòng)終止,授予乙方的翻譯權(quán)回歸甲方,乙方 應(yīng)向甲方賠償損失,并支付違約金,比例為。

第十七條乙方委托(銀行)以(票據(jù))的方式向甲方支付報(bào)酬,并按日中國國 家外匯管理局的外江蘇排價(jià)折算成合同確定的幣種支付。

第十八條雙方因合同的解釋或履行發(fā)生爭(zhēng)議,由雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成,由 (仲裁機(jī)構(gòu))仲裁,或向(法院)捍訴訟。

中國仲裁機(jī)構(gòu)為________仲裁委員會(huì)。

第十九條 因本合同引紛提起的仲裁或訴訟,適用《中華人民共和國民事訴訟法》有關(guān)涉 外民事訴訟程序的特別規(guī)定。

第二十條本合同以中、 (外國文字)兩種文字寫成,兩種文字具有同等法律效力。

第二十一條 全同的變更、續(xù)簽及其他為未盡事宜,由雙方另行商定。

第二十二條本合同自簽字之日起生效,有效期為年。

第二十三條 本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份為憑。

甲方: 乙方:

(簽章) (簽章)

年月日 年月 日

翻譯合同(篇7)

甲方:____________________

乙方:____________________

甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,就乙方為甲方提供__________語口譯服務(wù)達(dá)成協(xié)議如下:

1.期限

口譯服務(wù)時(shí)間為________年_____月_____日到________年_____月_____日,共__________天。服務(wù)天數(shù)從乙方翻譯人員與甲方人員見面的當(dāng)天起(包含),到乙方翻譯人員與甲方人員分手的當(dāng)天為止(包含)。不足一天,也按一天計(jì)算。

2.服務(wù)地點(diǎn)及具體內(nèi)容

________________________________________________________________

3.口譯費(fèi)

每天人民幣_(tái)_________元,共計(jì)人民幣_(tái)_________元。

4.付款

簽訂本合同之后,乙方提供口譯服務(wù)之前,甲方需向乙方預(yù)付人民幣_(tái)______________元,余款完成口譯任務(wù)后立即支付。

5.質(zhì)量保證

乙方保證派遣人員符合口譯要求,能為甲方提供圓滿服務(wù)。

6.其它

本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。

甲方(蓋章):__________________

代表簽字:______________________

乙方(蓋章):__________________

代表簽字:______________________

日期:________年______月______日

簡(jiǎn)潔版翻譯服務(wù)合同3

甲方:_________

地址:_________

乙方:_________

地址:_________

甲乙雙方本著友好協(xié)商、共同發(fā)展的原則簽訂本翻譯服務(wù)合同,其條款如下:

一、甲方委托乙方為其提供翻譯服務(wù),及時(shí)向乙方提交清晰、易于辨認(rèn)的待譯資料,提出明確要求,并對(duì)乙方的翻譯質(zhì)量進(jìn)行監(jiān)督。

二、乙方按時(shí)完成翻譯任務(wù)(如發(fā)生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻譯好的打印件及電子文件各一份。具體交稿日期由雙方商定。對(duì)于加急稿件,交稿期限由雙方臨時(shí)商議。

三、乙方對(duì)甲方提供的任何資料必須嚴(yán)格保密,不得透露給第三方。

四、翻譯工作量統(tǒng)計(jì):電子譯稿:按電腦統(tǒng)計(jì)的中文版字符數(shù)計(jì)算(中文版Word20_中“不計(jì)空格的字符數(shù)”);打印譯稿:按中文原稿行數(shù)×列數(shù)統(tǒng)計(jì)計(jì)算(行×列)。

五、乙方按優(yōu)惠價(jià)格向甲方收取翻譯費(fèi)用:英譯漢為_________元/千字符(_________字以上)。

六、乙方可以在翻譯開始前為甲方預(yù)估翻譯費(fèi),甲方付款時(shí)則按實(shí)際發(fā)生的工作量支付給乙方翻譯費(fèi)用(工作量統(tǒng)計(jì)方法見本合同第四條)。

七、乙方承諾,交稿后,免費(fèi)對(duì)翻譯稿進(jìn)行必要修改,不另行收取費(fèi)用。

八、付款方式:甲方在收到乙方譯稿的當(dāng)日按實(shí)際費(fèi)用先支付乙方翻譯總費(fèi)用的50%,余款應(yīng)在交稿后的______日內(nèi)付清,如第___日余款還未付清,則甲方每延誤一天需要向乙方交納翻譯總費(fèi)用_________‰的滯納金。

九、乙方應(yīng)當(dāng)保證譯文的翻譯質(zhì)量和翻譯服務(wù)達(dá)到行業(yè)公允的水平,如對(duì)譯文的翻譯水平發(fā)生爭(zhēng)議,應(yīng)由雙方共同認(rèn)可的第三方評(píng)判,或者直接申請(qǐng)仲裁。

十、本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,經(jīng)甲乙雙方簽章后生效。

甲方(蓋章):_________

乙方(蓋章):_________

代表(簽字):_________

代表(簽字):_________

簽訂地點(diǎn):_____________

簽訂地點(diǎn):_____________

_________年____月____日

_________年____月____日

幼師資料《2023翻譯合同錦集》一文希望您能收藏!“幼兒教師教育網(wǎng)”是專門為給您提供幼師資料而創(chuàng)建的網(wǎng)站。同時(shí),yjs21.com還為您精選準(zhǔn)備了翻譯合同專題,希望您能喜歡!

相關(guān)推薦

  • 翻譯合同(收藏8篇) 在這個(gè)經(jīng)濟(jì)發(fā)展迅速的年代,人們對(duì)合同的價(jià)值有了更深刻的認(rèn)識(shí)。合同的存在為更多人提供了攜手合作的機(jī)會(huì)。筆者費(fèi)盡心思準(zhǔn)備了今天的“翻譯合同”,希望對(duì)您有所幫助,還請(qǐng)珍藏。...
    2023-05-24 閱讀全文
  • 英語畢業(yè)句子文案帶翻譯錦集 “搜初級(jí)管理會(huì)計(jì)師辦公室(matedu)了解更多。”你的筆記本上記錄了多少句優(yōu)質(zhì)的句子呢?分享心情短句可以提升你的情感,句子能夠傳遞真理激勵(lì)我們永不放棄,幼兒教師教育網(wǎng)小編經(jīng)過搜索整理為大家準(zhǔn)備了英語畢業(yè)句子文案帶翻譯。更多信息請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注本網(wǎng)站!...
    2023-05-09 閱讀全文
  • 考研句子翻譯22條 小編向您分享了考研句子翻譯??荚囀窃u(píng)估一個(gè)人能力最直接的方式,考試對(duì)于學(xué)生時(shí)代的我們是很重要的。每個(gè)人都很重視每一次考試,備考祝??梢宰屓嗽谌松畜w驗(yàn)更多的喜悅和滿足。歡迎分享給你的朋友!...
    2023-04-24 閱讀全文
  • 2023出租屋合同集錦 前輩告訴我們,做事之前提前下功夫是成功的一部分。在幼兒園教師的生活工作中,時(shí)常需要提前準(zhǔn)備資料作為參考。資料一般指生產(chǎn)、生活中閱讀,學(xué)習(xí),參考必需的東西。有了資料的幫助會(huì)讓我們?cè)诠ぷ髦懈尤玺~得水!那么,你知道幼師資料的主要內(nèi)容是什么嗎?相信你應(yīng)該喜歡小編整理的2023出租屋合同集錦,歡迎你參考,希...
    2023-06-01 閱讀全文
  • 賣油翁原文及翻譯 賣油翁這是由歐陽修寫事明理的寓言故事,記述了陳堯咨射箭和賣油翁酌油的事,今天幼兒教師教育網(wǎng)小編整理了賣油翁原文及翻譯,歡迎大家閱讀并收藏!
    2023-02-04 閱讀全文

在這個(gè)經(jīng)濟(jì)發(fā)展迅速的年代,人們對(duì)合同的價(jià)值有了更深刻的認(rèn)識(shí)。合同的存在為更多人提供了攜手合作的機(jī)會(huì)。筆者費(fèi)盡心思準(zhǔn)備了今天的“翻譯合同”,希望對(duì)您有所幫助,還請(qǐng)珍藏。...

2023-05-24 閱讀全文

“搜初級(jí)管理會(huì)計(jì)師辦公室(matedu)了解更多?!蹦愕墓P記本上記錄了多少句優(yōu)質(zhì)的句子呢?分享心情短句可以提升你的情感,句子能夠傳遞真理激勵(lì)我們永不放棄,幼兒教師教育網(wǎng)小編經(jīng)過搜索整理為大家準(zhǔn)備了英語畢業(yè)句子文案帶翻譯。更多信息請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注本網(wǎng)站!...

2023-05-09 閱讀全文

小編向您分享了考研句子翻譯??荚囀窃u(píng)估一個(gè)人能力最直接的方式,考試對(duì)于學(xué)生時(shí)代的我們是很重要的。每個(gè)人都很重視每一次考試,備考祝??梢宰屓嗽谌松畜w驗(yàn)更多的喜悅和滿足。歡迎分享給你的朋友!...

2023-04-24 閱讀全文

前輩告訴我們,做事之前提前下功夫是成功的一部分。在幼兒園教師的生活工作中,時(shí)常需要提前準(zhǔn)備資料作為參考。資料一般指生產(chǎn)、生活中閱讀,學(xué)習(xí),參考必需的東西。有了資料的幫助會(huì)讓我們?cè)诠ぷ髦懈尤玺~得水!那么,你知道幼師資料的主要內(nèi)容是什么嗎?相信你應(yīng)該喜歡小編整理的2023出租屋合同集錦,歡迎你參考,希...

2023-06-01 閱讀全文

賣油翁這是由歐陽修寫事明理的寓言故事,記述了陳堯咨射箭和賣油翁酌油的事,今天幼兒教師教育網(wǎng)小編整理了賣油翁原文及翻譯,歡迎大家閱讀并收藏!

2023-02-04 閱讀全文